挺長時間沒有發(fā)文了,主要是最近一段工作上事情比較多,實在沒辦法分心來寫,最近一個同事想給初中的孩子買一套《史記》,知道我平時喜歡看書,就來問我買什么版本的好一些。
《史記》做為二十四史之首,開創(chuàng)了紀(jì)傳體修史的先河。書中記載了從上古傳說中的黃帝時代到漢武帝太初四年間共3000多年的歷史。它不僅僅是一部歷史巨著,且文學(xué)性也十分強,被魯迅譽為“史家之絕唱,無韻之《離騷》”。
正好這個我之前還真有研究過,雖然我自己買的《史記》版本并不出彩,不過當(dāng)時我還是下了一翻心思去仔細(xì)了解了一下的,網(wǎng)上其實有很多介紹《史記》版本的文章,但是大多都是從專業(yè)角度講的,今天我將我了解的整理一下和大家在這里一起聊一聊。
1.《林漢達(dá)中國歷史故事集》《雪崗中國歷史故事集》
其實這套書并嚴(yán)格上來說并不是史記的讀本,但是如果孩子對歷史感興趣,或者想給孩子買歷史故事類的圖書,這套書還是很推薦的。

《林漢達(dá)中國歷史故事集》由著名教育家、文學(xué)家、歷史學(xué)家林漢達(dá)先生,取材于《春秋》、《史記》、《漢書》、《后漢書》、《三國志》等“正史”。這套書的特點是文字的口語化。讀著跟聽故事一樣。而且雖然寫得很生動,但也注意史實的準(zhǔn)確。
《林漢達(dá)中國歷史故事集》從西周末年起筆,歷經(jīng)春秋、戰(zhàn)國、秦、西漢、東漢、三國,終至西晉統(tǒng)一天下?!堆徶袊鴼v史故事集》作為《林漢達(dá)中國歷史故事集》的續(xù)本,將內(nèi)容補足到了清朝結(jié)束,而故事寫作上也是模仿林漢達(dá)先生的風(fēng)格,做到了風(fēng)格上的統(tǒng)一。
這套書上市以來不斷再版,圖中展示的是兩冊的精裝合訂本,此書寫作風(fēng)格口語化,適合小學(xué)三年級以上的孩子閱讀,書中雖有插圖,均為黑白線稿插圖,且數(shù)量不多。所以不適合低幼的孩子。
2.中華書局三全本《史記》
此書首先是內(nèi)容全,為簡體橫排,并且注釋詳盡,匯集古今評論,還帶有白話翻譯。即全本全注全譯,是謂三全。這套書非常適合文言功底不強,或者喜歡文白對照著看的朋友。


中華書局的三全本《史記》,老版為九冊精裝,由《史記》研究大家韓兆琦注釋翻譯,后來由于版權(quán)原因絕版多年,新出版的三全本《史記》為十冊精裝,由韓兆琦先生的弟子注釋翻譯,并由韓兆琦先生審閱把關(guān)。其實這個是怎么回事懂的都懂。
這套書封面裝幀比較普通,是覆有塑料亞膜的普通封面,封面的書名字體也讓很多人吐槽難看,內(nèi)頁用紙還是挺精良的,況且內(nèi)容上還是非常不錯的。收藏閱讀三全本首選還是推薦它的。
3.岳麓書社三全本《史記》
此書由中國史記研究會常務(wù)理事楊燕起先生注釋翻譯,楊燕起與韓兆琦、張大可( 會長)、可永雪、宋嗣廉等10人獲得史記研究學(xué)會頒發(fā)的“中國史記研究會學(xué)術(shù)成就獎”。


這套書全套九冊精裝,簡體橫排,圓背精裝,布面書脊,書脊?fàn)C金,封面書名燙黑。設(shè)計典雅美觀,別具一格。內(nèi)頁采用純質(zhì)紙,紙質(zhì)精良,印制清晰,輕便易攜,適于隨時隨地翻閱。
這套書最大的特點就是左右的分欄排版設(shè)計,原文和白話翻譯左右分欄,可以對照閱讀,注釋放在后面。
4.岳麓書社《史記》評注本
這套書由韓兆琦先生評注,簡體橫排,精裝三冊,裝幀及用紙比較普通,價格上也并不貴,在電商活動的時候更加比較合適,這也符合岳麓書社一貫的性價比風(fēng)格。


此書注釋非常非常詳盡,排版采用一段原文,一段注釋這樣穿插的排版,閱讀原文的時候比較通暢,大量詳盡的注釋能讓沒有文言功底的人也讀懂。這套書應(yīng)該也是韓兆琦先生注釋版本中最具性價比的了。
此書適合喜歡看原文,且文言功底不強的人。說了這么多的優(yōu)點,再來說說它的缺點,缺點之一是內(nèi)容并不是全本,里面沒有十表,只有十表的序言。另一個缺點是里面一些注釋中的生僻字注音是錯的,不知道現(xiàn)在的新版改了沒有。
5.張大可版《史記全本新注》
《史記全本新注》(全五冊)由歷史學(xué)家張大可先生花費數(shù)年潛心作注,全套五冊精裝,簡體橫排,這套書內(nèi)容是全的,其中包含了十表的全部內(nèi)容,體例上包括導(dǎo)讀、五體說明、題解、簡注等四項內(nèi)容。


這套書給我印象最深的是書的前面配有一張漂亮的藏書票,而且內(nèi)文中配有插圖和古代地圖,非常方便閱讀理解,缺點是注釋有點少,不太適合文言功底不強的人閱讀。
6.中華國學(xué)文庫版《史記》
此書是中華書局經(jīng)典的綠皮本簡體字版,精裝四冊,簡體橫排,全本內(nèi)容完整不缺,所帶的注釋為古注,沒有今注,也沒有白話翻譯。


對于不需要白話譯文和今注的,而又不太適應(yīng)繁體字和豎版排版的朋友來說,這個版本就非常適合了。因為本書完整保留現(xiàn)存《史記》 三家古人劉宋裴駟《史記集解》、唐代司馬貞《史記索隱》和唐代張守節(jié)《史記正義》舊注。
7.中華經(jīng)典普及文庫《史記》
這本為中華書局《史記》的白文普及本。精裝一冊,簡體橫排。這里的白文不是指白話文翻譯,白文指的是純原文,沒有注釋,沒有翻譯。且這本書內(nèi)容不全,里面刪掉了十表的原文。


本書中華書局點校本《史記》為底本,刪除古注,只保留原文,從而保證閱讀的連貫性;本書保留了原點校本人名、地名下加專名線,書名下加波浪線的做法,使讀者一目了然。
這本書不太推薦,當(dāng)然如果有一定的文言功底,或者想帶著方便翻翻的朋友,可以選擇它。
8.點校本《史記》
中華書局出版,由歷史學(xué)家吳晗、范文瀾組織,顧頡剛等百余位專家歷二十年點校而成。十冊平裝,繁體豎排,內(nèi)容完整。是比較經(jīng)典的《史記》版本,眾多書友口中的小綠本,就是說它了。


優(yōu)點上面的截圖中都有了,就不再多說了,缺點其實就是繁體字,豎版排版。當(dāng)然古籍愛好者覺得這種才是真正原汁原味的。
9.修訂本《史記》
修訂本《史記》是在中華書局出版的經(jīng)典小綠本——點校本的基礎(chǔ)上最新修訂而成,同樣是十冊,繁體豎排。現(xiàn)在取代小綠本成為了新的經(jīng)典版本。



如果你對繁體字和豎版排版能適應(yīng),強烈推薦這個版本。


同時修訂本也出版了精裝本,方便喜歡這個經(jīng)典版本的朋友收藏。
10.《史記會注考證》


該書主要有三個色或成就:(1)在參考中國南宋黃善夫刊三家注本、元彭寅翁刻本、明柯維熊刻本、明秦藩刻本、明南監(jiān)刻本、明凌稚隆《史記評林》本、清代張文虎所校金陵書局本的基礎(chǔ)上,充分利用所藏各種寫本和刻本,對《史記》進行了全面校勘;

(2)究明司馬遷撰著《史記》所依據(jù)的資料來源;(3)《史記》三家注的訂補,《正義》輯佚達(dá)1300條左右,尤其寶貴;(4)廣泛吸收和中國歷代的注解和考證,引及的中日著作達(dá)120余種,涉及的漢學(xué)家達(dá)19位,中國學(xué)者84位。堪稱資料極為豐富、集中外《史記》研究大成的著作。
以前新世界出版社出版過影印版的《史記會注考證》,為平裝本,因為是影印的,所以印刷不太清晰,不知道是不是正版的,不過也絕版了。


以上就是我了解的一些《史記》版本,希望能給大家在選書的時候帶來一些幫助,當(dāng)然《史記》版本眾多,肯定還有一些我不知道的經(jīng)典版本,也希望有書友能補充指正哈。