子曰:“人之生也直,罔之生也幸而免?!?/p>
譯文:孔子說:人憑著正直生存在世上,不正直的人也能生存,那是靠僥幸避免了禍害啊”
行的正走的端才會(huì)在這個(gè)社會(huì)上立足,才不會(huì)被任何形式的任何時(shí)候的意外吹得偏離方向,失去準(zhǔn)星。人正直都會(huì)向往的,難的是一輩子正直,不正直的人有時(shí)候也要想正直的,就是涉及到私利的時(shí)候就會(huì)改變了自己的方向。這類人應(yīng)該是亦正亦邪,對(duì)于其他人的要求是正直,對(duì)于自己的要求是不涉及自己的私利的時(shí)候是正直,涉及自己利益的時(shí)候就是不正直了。正直的人心胸開闊大義凜然,不是以個(gè)人利益為中心以自我為半徑畫圓,而是一直堅(jiān)持自己的標(biāo)準(zhǔn),不論什么時(shí)候什么情況什么地方,都會(huì)一直堅(jiān)持自己的行為準(zhǔn)則。
心存僥幸是不正直的人的心里,投機(jī)鉆營是不正直的人的手段,不正直的人終究會(huì)用老話說的那樣“不是不報(bào)時(shí)候未到”,所以孔子一直提倡正直,一直提倡提拔正直的人,用正直的人的榜樣作用來壓制和掃除不正直的人的行為和思想。
哀公問曰:“何為則民服?”孔子對(duì)曰:“舉直錯(cuò)諸枉,則民服;舉枉錯(cuò)諸直,則民不服?!?/p>
譯文:魯哀公問:“怎樣才能使百姓服從呢?”孔子回答說:“把正直無私的人提拔起來,把邪惡不正的人置于一旁,老百姓就會(huì)服從了;把邪惡不正的人提拔起來,把正直無私的人置于一旁,老百姓就不會(huì)服從統(tǒng)治了?!?/p>
? 我們不用提拔,用三字經(jīng)里面的話“昔孟母擇鄰處”,近朱者赤近墨者黑,人以群分物以類聚,日常生活中,多和正直的人交往,多和正直的人接觸,你就出淤泥而不染,自然而然地走向正直,正向諸葛亮在出師表中所言“親賢,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。”
樊遲問仁,子曰:“愛人?!眴栔釉唬骸爸?。,'樊遲未達(dá)。子曰.“舉直錯(cuò)諸枉,能使枉者直?!狈t退,見子夏,曰:“鄉(xiāng)也,吾見于夫子而問知,子曰:“舉直錯(cuò)諸枉,能使枉者直?!昂沃^也?”子夏曰“富哉言乎!舜有天下,選于眾,舉皋陶,不仁者遠(yuǎn)矣。湯有天下,選于眾舉伊尹,不仁者遠(yuǎn)矣。
譯文:樊遲問什么是仁,孔子說:“愛人?!狈t又問什么是智,孔子說:“善于知人”樊遲沒有完全理解。孔子說:“把正直的人提拔上來,使他們的位置在不正直的人上面,就能使不正直的人變正直。”
樊遲退了出來,見到子夏,說.“剛才我去見老師,問他什么是智,他說:“‘把正直的人提拔上來,使他們的位置在不正直的人上面’,這是什么意思?”子夏說道:“這是涵義多么豐富的話呀!舜有了天下,在眾人中選拔人才,把皋提拔了起來,不仁的人就遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開了。湯得了天下,也從眾人中選拔人才,把伊尹提拔起來,那些不仁的人就遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開了。”