今天改中文文章,發(fā)現(xiàn)自己好多話說得啰里啰嗦的。想起當(dāng)年給師兄們檢查畢業(yè)論文時,我覺得師兄們的“了”“的”用法及句子結(jié)構(gòu)真是不友好極其反人類,現(xiàn)在統(tǒng)計自己論文中的“了”“的”,從詞頻看來,我發(fā)現(xiàn)我比師兄們煩人好多倍!加把勁鴨,畢業(yè)順利!

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App
今天改中文文章,發(fā)現(xiàn)自己好多話說得啰里啰嗦的。想起當(dāng)年給師兄們檢查畢業(yè)論文時,我覺得師兄們的“了”“的”用法及句子結(jié)構(gòu)真是不友好極其反人類,現(xiàn)在統(tǒng)計自己論文中的“了”“的”,從詞頻看來,我發(fā)現(xiàn)我比師兄們煩人好多倍!加把勁鴨,畢業(yè)順利!