2023-02-09 第141期 土耳其地震(3) 超過 11,700 人死亡

超過 11,700 人死亡 - 寒冷讓幸存者的希望破滅


Der internationale Hilfseinsatz l?uft, weiter werden viele Tote geborgen.國際救援行動正在進行中,許多尸體仍在找回中。


Erdbeben in Syrien und der Türkei: Mehr als 11.700 Tote – K?lte l?sst Hoffnung auf überlebende schwinden | ZEIT ONLINE

Zwei Tage nach den verheerenden Erdbeben im türkisch-syrischen Grenzgebiet hat sich die?Zahl der bislang best?tigten Toten auf über 11.700?erh?ht. 在土耳其 - 敘利亞邊境地區(qū)發(fā)生毀滅性地震兩天后,確認死亡人數(shù)已上升至11,700多人。

Allein in der Türkei seien 9.057 Menschen gestorben, sagte Pr?sident Recep Tayyip Erdo?an. Aus?Syrien?wurden zuletzt 2.662 Tote gemeldet.僅在土耳其,就有9,057人死亡,總統(tǒng)雷杰普·塔伊普·埃爾多安說。敘利亞最新報告有2,662人死亡。

Erdo?an?machte sich am Mittwoch in den Provinzen Hatay und Kahramanmara? pers?nlich ein Bild von der Lage. Dabei r?umte er auch?Schwierigkeiten?bei den ersten Hilfsma?nahmen?ein. "Am ersten Tag gab es natürlich einige Probleme, aber am zweiten Tag und heute konnte die Situation bew?ltigt werden", sagte der Pr?sident. 他也承認急救措施有困難。 “第一天當然有一些問題,但在第二天和今天,情況得到了控制,總統(tǒng)說。?

Betroffenen Familien sagte er jeweils 10.000 Türkische Lira (rund 500 Euro)?Soforthilfe?zu.?

他向受影響的家庭承諾提供10,000土耳其里拉(約合500歐元)的緊急援助。


Der Vorsitzende der gr??ten türkischen Oppositionspartei CHP, Kemal K?l??daro?lu, warf?Erdo?an?vor, es w?hrend seiner 20-j?hrigen Regierungszeit vers?umt zu haben, das Land?auf ein solches Beben vorzubereiten.

土耳其最大的反對檔 CHP 的領(lǐng)島人 Kemal K?l??daro?lu 指責埃爾多安在其 20 年的筒治期間未能讓該國為此類地震做好準備。



Indessen ist die?internationale Hilfe?in vollem Gange – allein in der?Türkei?sind bislang rund?1.500 Retterinnen und Retter?und 100 Spürhunde aus 20 EU-Staaten sowie aus Albanien, Montenegro und Serbien eingetroffen. 與此同時,國際援助如火如荼——迄今為止,僅來自20個歐盟國家以及阿爾巴尼亞、黑山和塞爾維亞的約1500名救援人員和100只嗅探犬已抵達土耳其。

Die EU-Kommission sagte 3,5 Millionen Euro Soforthilfe für Syrien und drei Millionen Euro für die Türkei zu. EU-Kommissionspr?sidentin Ursula von der Leyen und der schwedische Regierungschef Ulf Kristersson kündigten für M?rz eine internationale Geberkonferenz an.歐盟委員會承諾向敘利亞提供350萬歐元的緊急援助,向土耳其提供300萬歐元的緊急援助。歐盟委員會主席烏爾蘇拉·馮德萊恩和瑞典首相烏爾夫·克里斯特森宣布將于3月舉行國際捐助者會議。

Aus Deutschland machte sich das?Technische Hilfswerk?(THW) Baden-Württemberg mit sieben Lastwagen auf den Weg, bepackt mit knapp?2.000 Feldbetten, Schlafs?cken, Decken, Zelten, Heizger?ten und Isomatten. 巴登-符騰堡技術(shù)救濟機構(gòu) (THW) 帶著七輛卡車從德國出發(fā),車上裝滿了近 2,000 張行軍床、睡袋、毯子、帳篷、加熱器和睡墊。Die?Bundeswehr?will am Donnerstag mit drei Transportflugzeugen insgesamt rund?50 Tonnen Hilfsgüter?ins Katastrophengebiet fliegen.德國聯(lián)邦國防軍希望周四用三架運輸機向災(zāi)區(qū)空運總計約50噸的救援物資。


?Dennoch?schwindet die Hoffnung,?noch viele überlebende zu finden – vor allem?wegen der niedrigen Temperaturen.

然而,找到許多幸存者的希望正在消退 - 主要是因為低溫。

?"Wir haben einen schwierigen Faktor, und zwar ist das die K?lte“我們有一個困難的因素,那就是寒冷”", sagt Henri Paletta, Vizepr?sident des Bundesverbands Rettungshunde.?

Aktuell liege die Temperatur in der?Region?bei minus vier bis minus fünf Grad. Es bleibe nur wenig Zeit.該地區(qū)目前的溫度在零下四到零下五度之間。剩下的時間不多了。

Allerdings seien bei vergangenen Katastrophen auch noch nach vier oder fünf Tagen Menschen gerettet worden, sagte Paletta. 然而,在過去的災(zāi)難中,即使在四五天后,人們也獲救,帕萊塔說。

Im südtürkischen?Hatay?wurde ein?vier Monate altes M?dchen?aus einem eingestürzten Haus gerettet, das 58 Stunden unter Trümmern gelegen hatte. 在土耳其南部的哈塔伊,一名四個月大的女孩從一座倒塌的房屋中獲救,該房屋已在瓦礫下躺了58小時。In Kahramanmara? gelang rund 56 Stunden nach dem Beben die Bergung eines einj?hrigen Kindes und seiner schwangeren Mutter.在卡赫拉曼馬拉什,一名一歲的孩子和他懷孕的母親在地震發(fā)生約56小時后獲救。

Syrien bittet EU um Katastrophenhilfe敘利亞要求歐盟提供救災(zāi)

Besonders schwierig ist die Lage?in?Syrien. 敘利亞局勢尤其困難

Die Stra?en zum einzigen offenen Grenzübergang Bab al-Hawa seien besch?digt, das verz?gere die Lieferung humanit?rer Hilfe, hie? es von den Vereinten Nationen. 聯(lián)合國表示,通往唯一開放的過境點Bab al-Hawa的道路遭到破壞,延誤了人道主義援助的運送。

Nach Angaben der syrischen Regierung mussten rund?300.000 Menschen ihre H?user verlassen. 據(jù)敘利亞政府稱,約有30萬人不得不離開家園。

Das Land habe 180 Notunterkünfte er?ffnet, berichtete die staatliche Nachrichtenagentur Sana.據(jù)國家通訊社薩那報道,該國已經(jīng)開設(shè)了 180 個緊急避難所。

Die staatlichen Angaben beziehen sich in der Regel nur auf die Opfer in den von der Regierung kontrollierten Gebieten. Wie viele Menschen in den von Rebellen gehaltenen Regionen Syriens ihre H?user verlassen mussten, ist noch unklar. 目前尚不清楚敘利亞叛軍控制地區(qū)有多少人不得不撤離家園。

Die Vereinten Nationen riefen die Regierung in Damaskus daher auf, Helfern Zugang zu den von Rebellen kontrollierten Erdbebengebieten im Nordwesten des Landes zu erm?glichen. 因此,聯(lián)合國呼吁大馬士革政府允許救援人員進入該國西北部叛軍控制的地震區(qū)

Syriens Regierung beantragte derweil?Katastrophenhilfe bei der EU?und ersuchte unter anderem um Medikamente, Lebensmittel und medizinische Ger?te.與此同時,敘利亞政府向歐盟申請救災(zāi)援助,要求提供藥品、食品和醫(yī)療設(shè)備等。

Schweigeminute im Bundestag聯(lián)邦議院默哀一分鐘

In Berlin gedachte der?Bundestag?mit einer?Schweigeminute?der Opfer der Katastrophe.在柏林,聯(lián)邦議院默哀一分鐘,紀念災(zāi)難遇難者。

"Das Erdbeben betrifft viele Menschen, die ohnehin in gro?er Not leben. Gerade in Syrien地震影響了許多已經(jīng)非常需要幫助的人。特別是在敘利亞", sagte Parlamentspr?sidentin B?rbel Bas.?Bundeskanzler Olaf Scholz?(beide SPD) sagte: "Wir liefern Hilfsgüter und stehen in engem Kontakt mit den Vereinten Nationen, um humanit?re Hilfe auch in das syrische Erdbebengebiet zu bringen, denn auch dort ist die Not riesengro?."我們正在運送救援物資,并與聯(lián)合國保持密切聯(lián)系,將人道主義援助運送到敘利亞地震地區(qū),因為那里的需求也是巨大的

Der?türkische Botschafter in Berlin, Ahmet Ba?ar ?en, bat Deutschland auch für sein Land um weitere Hilfen. "Das ist eine Jahrhundertkatastrophe, vielleicht eine Jahrtausendkatastrophe這是本世紀的災(zāi)難,也許是千年的災(zāi)難", sagte er im ZDF.


Dem türkischen Katastrophendienst zufolge hatte das Hauptbeben am frühen Montagmorgen Ortszeit mit Epizentrum in Kahramanmara? eine St?rke von 7,7. Mittags erschütterte laut der Erdbebenwarte Kandilli in Istanbul ein Beben der St?rke 7,5 dieselbe Region. 根據(jù)土耳其災(zāi)難服務(wù)局的數(shù)據(jù),當?shù)貢r間周一清晨的主要地震震中在Kahramanmara?,震級為7.7級。 中午,據(jù)伊斯坦布爾坎迪利地震站稱,7.5級地震震動了同一地區(qū)。Insgesamt wurden mehr als 250 Nachbeben registriert.總共記錄了250多次余震

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容