梵高的世界 16 紐恩南·織工與鳥巢

上一節(jié)? ? 《梵高的世界》目錄?? 下一節(jié)


紐恩南·織工與鳥巢

文/大狗

回到家里是明智的,在新阿姆斯特丹的最后一段時間我已經(jīng)生病了,如果再待下去,肯定會更加嚴(yán)重。

家里給我營造的氣氛是友好的,父母都用很和善的口氣和我講話。然而我很快便感覺到,這樣的友好并不像是正常親人間的那種親密關(guān)系。他們似乎找到了這種新方法來“對付”我,從而避免爭端??墒歉镜膯栴}并沒有得到解決,他們好像完全不記得兩年前發(fā)生的事情,不記得把我趕出家門。在他們看來,一切都理所當(dāng)然。

父親溫和的樣子只讓我覺得這里更加冰冷,實際上他們沒有一點(diǎn)改變,他們始終沒有覺得自己做錯過什么。當(dāng)初把我掃地出門其實是把我逼上了絕路,無論生計問題還是心理狀態(tài),我都經(jīng)受了磨難,假如沒有提奧,我實在無法想象后果如何。

當(dāng)然,我也沒有再次點(diǎn)起火花,只是旁敲側(cè)擊地談了談我的想法:拉帕德家就很好,他也畫畫,也和家里有分歧,可是他們從來不把事情推向極端。盡管他的畫也賣不出去,但至少他能抱著尊嚴(yán)生活。我想若是沒有父親的固執(zhí)冷漠,我早已能夠?qū)μ釆W的幫助有所回饋??扇缃?,我大概只成功了一半。

不得不說,越這樣在家里待著,我越發(fā)覺得他們不情愿我留在這里。在他們眼里,我大概就像一條不招人喜歡的大狗——渾身的粗毛,踩著濕漉漉的爪子溜進(jìn)屋里,礙手礙腳,叫聲煩人。總之這是只臟兮兮的畜牲。房子的主人對它表現(xiàn)得很友善,一種沒有感情的友善。可是大狗畢竟有著人類的靈魂和細(xì)膩的情感,它能夠感覺到別人是如何看它如何對它的,這怎能令它開心呢?

不管怎樣,我總要繼續(xù)自己的事情。我想把住宅的外屋用作畫室,他們勉強(qiáng)同意了,幫我裝修了一下。

對我來說,這已經(jīng)足夠。

母親下火車的時候摔到了腿——骨折,不得不臥床休息。我的一部分時間自然要用來照顧她,攙扶她走一走,或是陪在旁邊。這次意外倒是緩和了我和家里的矛盾,或許,我會多住一陣子。

畫畫仍然是我的生活主題,我已經(jīng)開始嘗試使用水彩。


圖 19《織布機(jī)》,梵高,1884年。

紐恩南這個地方,最有意思的人物不是田里的農(nóng)民,而是在室內(nèi)工作的織布工人。大大的橡木織布機(jī)中間坐著個小小的身影,一干就是一天。各種色彩的線團(tuán)穿過這神奇的機(jī)器,規(guī)則地交織在一起,變成了粗布。除去陪伴母親的時間,我?guī)缀跞菰诹丝椆ぶ車?/p>

不知怎的,我對鳥巢也產(chǎn)生了興趣。為了方便,我找了兩個孩子,叫他們給我從樹上弄些鳥巢回來。根據(jù)鳥巢的種類和大小,我付給他們一點(diǎn)小錢,十分二十分。有一次他們給我?guī)韨€漂亮的燕子窩,我高興壞了,直接掏了五十分給他們。在我看來,這鳥巢和織工們的布一樣,都是勞動的結(jié)晶,都散發(fā)著辛勤創(chuàng)造的美。


圖 20《靜物·五個鳥巢》,梵高 ,1885年。

提奧依然會給我寄錢,有的用來還債,有的我給了家里。可是這樣的日子終究不能令人滿意,我有點(diǎn)嫌他沒有把我的畫賣出去,也許他都沒有嘗試一下。他的回復(fù)也讓我無從理解:我的畫顏色太暗,賣不出去。如今在巴黎,印象派作品才是市場上的寵兒,人們喜歡光鮮的色彩。

印象派?我想象不出他在說什么。我只知道我在創(chuàng)作的東西很符合荷蘭繪畫風(fēng)格,充滿著灰色與褐色,正如荷蘭的天氣。


上一節(jié)?? 《梵高的世界》目錄?? 下一節(jié)


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容