每個(gè)人只能活在一個(gè)念頭上,而且是一個(gè)念頭一個(gè)念頭的活。你的小孩是一個(gè)不聽話的小孩,真是這樣嗎?
他也許就在此刻沒有聽你的(他只是相信了他此刻自己頭腦里的想法),你確定他下一刻也不聽你的嗎?
他有沒有過聽你話的時(shí)候?你的小孩是一個(gè)不聽話的小孩——真是如此嗎?
不要下一個(gè)一貫的結(jié)論,沒有人一直是什么樣的。
他們都一刻一個(gè)變化。
當(dāng)這個(gè)念頭來臨時(shí),他們那么反應(yīng);當(dāng)另一個(gè)念頭來臨時(shí),他們又那樣反應(yīng);誰是一條僵死不變的河?
小孩的變化才大呢。你家的小孩是你認(rèn)為的那樣嗎?他真的頑皮、搗蛋、不愛學(xué)習(xí)、道德有問題的小孩?
你確定嗎?
by 一念行者
以前我會(huì)直接來回答這些問題,而且當(dāng)孩子集中性鬧情緒的時(shí)候,我真的曾經(jīng)一度認(rèn)為自己的孩子真的不乖,不懂事,不聽話。有時(shí)候甚至覺得,她天生就是來和我抬杠的!
但是現(xiàn)在我會(huì)試著去了解女兒,她這樣做,那樣做,背后的原因。一開始她不會(huì)說的,我倔強(qiáng)地理解為,那是她的固執(zhí);后來我反省了,試著慢慢去引導(dǎo),不是直接問為什么,而是想一下可能的原因,問她,是不是這樣?大多時(shí)候我會(huì)猜中,然后女兒害羞地點(diǎn)點(diǎn)頭。
這告訴我們什么?孩子雖然心里都明白,但孩子畢竟是孩子,表達(dá)能力有限。
而我女兒又是相當(dāng)倔強(qiáng)和自尊心強(qiáng)的人,當(dāng)她自認(rèn)為說出來我理解不了的時(shí)候,她寧肯不說(這個(gè)像我老公)。所以我一個(gè)勁地問孩子為什么的時(shí)候,孩子怎么可能說出來呢?其實(shí)曾經(jīng)她嘗試說過,可是我沒能理解。所以造成她心靈受傷了。所以之后就需要做父母的敞開心去了解孩子,正確地傾聽孩子背后的聲音。
這樣的溝通我努力了一段時(shí)間后,發(fā)現(xiàn)女兒越來越喜歡我了,時(shí)不時(shí)給我擁抱,時(shí)不時(shí)就會(huì)說“媽媽,我愛你。”這時(shí)候我才真正覺得,孩子其實(shí)什么都懂,甚至很多時(shí)候比我們更智慧。只是我們被現(xiàn)在的科學(xué)和已成模式的思維格局局限了,理解不了孩子發(fā)散性跳躍性強(qiáng)的思維。然后我們又很家長(zhǎng)式地認(rèn)為自己永遠(yuǎn)是對(duì)的——因?yàn)槲覀冇薪?jīng)驗(yàn)!帶著這樣的心理狀態(tài),只要孩子一點(diǎn)點(diǎn)的出格,就認(rèn)為她不好,不懂事,不聽話,然后開始教訓(xùn)或者訓(xùn)斥……
等到孩子的性格被我們磨得差不多了,她是聽話了,可是也沒有了孩子的天真。
不要活在一個(gè)線性里,不要輕意給你的孩子下結(jié)論、扣帽子、貼標(biāo)簽,每個(gè)小孩都是好小孩。如果他們不好,不是他們本身有問題,是你自己的“認(rèn)為”有問題,你考察過自己的“認(rèn)為”嗎?
他是不是就是對(duì)的?不從你的角度或價(jià)值觀出發(fā)呢?在上帝的眼里哪只老虎、哪只羊、哪頭豬或哪個(gè)人是壞的或不好的呢?統(tǒng)統(tǒng)美麗,沒有問題。
你認(rèn)為你的小孩不好,那是你的“認(rèn)為”,并不是他的真實(shí)存在本身不好。
活在當(dāng)下,一個(gè)時(shí)刻一個(gè)時(shí)刻的看待問題。這一刻的小孩不是下一刻的小孩。
你的小孩永遠(yuǎn)是一條鮮活、生活、流暢的河,不要太“人工”改造它,每條河會(huì)找到自己的路,河水不會(huì)走錯(cuò)路。
by 一念行者
所以,我開始學(xué)會(huì)對(duì)孩子放心,也對(duì)自己放心!
2012-2-7
On Children 論孩子
Your children are not your children
你的兒女,并不是你的兒女
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
他們是生命自身憧憬的兒女
They come through you but not from you,
他們借助你來到這世界,卻非自你而來
And though they are with you, yet they belong not to you.
并且,盡管他們?cè)谀闵砼?,卻并不屬于你
You may give them your love but not your thoughts,
你可以給予他們的是你的愛,卻不是你的思想
For they have their own thoughts.
因?yàn)樗麄冇凶约旱乃枷?/p>
You may house their bodies but not their souls,
你可以庇護(hù)的是他們的身體,卻不是他們的靈魂
For their souls dwell in the house of tomorrow,
因?yàn)樗麄兊撵`魂棲息于明日
Which you cannot visit, not even in your dreams.
那是你做夢(mèng)也無法到達(dá)的地方
You may strive to be like them,
你可以拼盡力氣變得和他們一樣
But seek not to make them like you,
卻不可以讓他們變得和你一樣
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
因?yàn)樯粫?huì)后退,也不會(huì)逗留在昨日
You are the bows from which your children
你是弓,兒女是從你那射出的
As living arrows are sent forth
朝氣蓬勃的箭
The archer sees the mark upon the path of the infinite,
弓箭手望著無盡的前路上那箭靶
And He bends you with His might,
他用盡力氣將你拉開,
That His arrows may go swift and far.
使他的箭可以射得又快又遠(yuǎn)
Let your bending in??the archer's hand be fo gladness;
懷著愉快的心情在弓箭手的手中彎曲吧
For even as He loves the arrow tha flies
因?yàn)樗麗圻@飛翔著的箭
So He loves also the bow that is stable.
也愛那無比穩(wěn)定的弓