在清晨的低語(yǔ)中,
我們將駕船遠(yuǎn)航,
除了你和我,
世界上沒(méi)有一個(gè)人知道,
我們這無(wú)目的無(wú)終止的旅程。
在那無(wú)邊的海洋上,
在你微笑的靜聽(tīng)中,
我的歌聲嘹亮飛揚(yáng),
像波濤般自由,
不受詞句的束縛。
時(shí)間仍未來(lái)臨嗎?
有工作可做嗎?
看,夜色已降臨到海上,
朦朧中海鳥(niǎo)們已飛回巢穴。
誰(shuí)知道,這鏈鎖什么時(shí)候打開(kāi),
這艘船,將像落日的余暉,
消失在夜色之中呢?

摘抄
此詩(shī)來(lái)自于泰戈?duì)柕摹都村壤分械囊皇?,通過(guò)文字我們可以想象得到落日余暉下,兩人駕著船在海面上飄蕩的場(chǎng)景。