這篇文章的緣起是,今天和室友談到《怦然心動》。我給她們講解了一下這本書的內(nèi)容。室友們覺得很奇怪,因為她們認(rèn)為,這只是一部言情小說,不應(yīng)該得到如此高的評價。同理的還有《傲慢與偏見》與《簡愛》,為何這些情節(jié)俗套的書可以被稱之為名著。她們開玩笑說,是不是因為這些書的單詞簡單,適合用來學(xué)英語,才一而再再而三的被頂上各大推薦書單。
張同學(xué)出身理工科,對英美文學(xué)的研究不算深入,但對此正好有一點點自己的看法。

如今的各類新媒體,為迎合女性的口味,大力甚至過分地宣揚女性的精神獨立和愛情自由。當(dāng)然這論點本身沒什么錯。不僅是女性,我們每個人都是這樣。畢竟相對從前,如今的社會更加開放而包容,我們可以去選擇各自更為喜歡的生活方式以及人生道路。
在這社會形勢下,如果你不了解歷史和作者生平,你讀到《傲慢與偏見》就跟讀到《霸道總裁愛上我》的反應(yīng)差不多。無非就是一個高富帥和一個家境相貌平平但靈魂有趣的姑娘在一起了嘛,就這還名著呢,我看網(wǎng)文也是這個套路。因為你所處的大環(huán)境下,不說是推崇,這一切是可以理解的。
但簡奧斯汀則沒那么幸運。
“班納特先生沒有兒子,根據(jù)當(dāng)時法律,只有男性可以繼承財產(chǎn),而班納特家的女兒們僅僅只能得到五千英鎊作為嫁妝,因此他的家產(chǎn)將由遠(yuǎn)親柯林斯繼承。”
——《傲慢與偏見》
即使我們不了解歷史,從小說所描繪的風(fēng)土人情中,我們可隱約窺見當(dāng)時的影子。那個時代的女性并不以接受教育為榮,最重要的事情,不過是找一個能夠繼承大筆財產(chǎn)的丈夫,從而過上衣食無憂的生活。簡·奧斯汀的父親是當(dāng)?shù)亟虆^(qū)牧師。奧斯汀沒有上過正規(guī)學(xué)校,但受到較好的家庭教育,主要教材就是父親的文學(xué)藏書。
1796年,20歲的簡奧斯汀遇到勒弗羅伊。兩人一見鐘情墜入愛河。然而就像很多俗套的故事一樣,簡奧斯汀的父親希望能找到一個更有經(jīng)濟(jì)實力的女婿。勒弗羅伊家也希望兒子能借婚姻獲得更好的前程。兩人忍痛分手,在寫給勒弗羅伊的信中,簡奧斯汀寫到:
如果愛情會摧毀一切,我寧可不愛。
后來,勒弗羅伊如家人所愿地娶了個大家閨秀,還成為愛爾蘭最高法院首席法官。但簡奧斯汀選擇終身不嫁。并不是沒有人向這位姑娘求婚,只是這位堅持自我的女性選擇了忠于內(nèi)心。她承受住了外界的巨大壓力,將自己所有的對愛情的渴望與執(zhí)著,寫成了一本本不朽的著作。那些善良、真誠、勇敢、執(zhí)著的女主人公們,仿佛就是簡奧斯汀理想中的自己。
2013年是英國女作家簡·奧斯汀的名著《傲慢與偏見》出版200周年,繼英國皇家郵政專門發(fā)行郵票紀(jì)念之后,英國中央銀行宣布,簡·奧斯汀的頭像會被印制在新版10英鎊紙幣上,以此向這位譽滿全球的女作家致敬。

應(yīng)該說特立獨行從來不是一件容易的事,但簡奧斯汀做到了。她的作品享譽全球,的確得益于她獨特的視角和細(xì)膩的手法,讓我們更加了解那時候的英國平凡人的悲歡喜樂。但最重要的,是她在寫她自己的內(nèi)心,寫她自由獨立的靈魂。