“書(shū)讀百遍其義自見(jiàn)”,并非人人適用

《亂讀術(shù)》.jpg

01 引言:關(guān)于“跑題”的一二事

關(guān)于“跑題”,某網(wǎng)站舉了一個(gè)例子來(lái)解釋:
叫你寫(xiě)春天,你寫(xiě)成了秋天,這叫跑題。

看到這里,小伙伴們可能會(huì)心一笑——這個(gè)跑題的人,一定是個(gè)“傻瓜”。

不要笑!最近我發(fā)現(xiàn),其實(shí)這是個(gè)很嚴(yán)肅的話題。

舉兩個(gè)我身邊的栗子:

栗子1:

了解拆書(shū)RIA的伙伴都知道,R是指閱讀原文,I是指用自己的話重述原文的知識(shí)。然后,A是圍繞這個(gè)這個(gè)知識(shí)點(diǎn)來(lái)做的。

通俗的舉個(gè)栗子,如果書(shū)中原文描述了一個(gè)雞蛋,那么拆書(shū)家在I重述中,依然應(yīng)該重述出一個(gè)雞蛋,而非鴨蛋、鵝蛋。(這是拆書(shū)法的基本功,高級(jí)拆書(shū)技能暫不討論)。

可是,我在給拆書(shū)家們做拆書(shū)指導(dǎo)時(shí),發(fā)現(xiàn):常有拆書(shū)家的I重述不到位,將雞蛋重述成了鴨蛋,自然其后的A也是按照鴨蛋來(lái)做A1和A2的。如此一來(lái),則失去了向原文(雞蛋)學(xué)習(xí)的意義。

栗子2:

上周末,夢(mèng)想賦能班第2次開(kāi)課。
第一個(gè)環(huán)節(jié)是復(fù)盤,即對(duì)第1課的內(nèi)容進(jìn)行溫故。

有一個(gè)步驟,我對(duì)同學(xué)們是這樣說(shuō)的:請(qǐng)從第1課所拆兩本書(shū)的知識(shí)點(diǎn)中,選擇一個(gè)你認(rèn)為最有價(jià)值的點(diǎn)——比如《成功心理學(xué)》的“可轉(zhuǎn)換技能”知識(shí)點(diǎn),寫(xiě)在便簽上,然后貼到墻上。

待同學(xué)們都貼出來(lái)后,我很意外地發(fā)現(xiàn):竟然有好幾位同學(xué)寫(xiě)的是諸如“學(xué)會(huì)拆書(shū)法”、“學(xué)習(xí)知識(shí)后要行動(dòng)和實(shí)踐”“要學(xué)習(xí)演講”之類的對(duì)課程的收獲,并非是按要求寫(xiě)的“課程知識(shí)點(diǎn)”。

上面2個(gè)栗子看起來(lái)都是很不起眼的事情,但我們舉一反三的想一想:
栗子里跑題的伙伴,肯定不是故意的。
那么,他們會(huì)不會(huì)在工作上也出現(xiàn)同樣的現(xiàn)象呢?

我們給開(kāi)篇某網(wǎng)站舉的例子,加個(gè)場(chǎng)景:

工作中,領(lǐng)導(dǎo)叫你寫(xiě)春天的報(bào)告,你寫(xiě)了一個(gè)秋天的報(bào)告……(后果省略1000字,請(qǐng)自行腦補(bǔ))

再加個(gè)場(chǎng)景:

歷史總是驚人的相似!第2次,該領(lǐng)導(dǎo)叫你寫(xiě)夏天的報(bào)告,你寫(xiě)了一個(gè)冬天的報(bào)告……(1個(gè)月后,1年后,你會(huì)升職加薪迎娶到白富美嗎?請(qǐng)大家自行腦補(bǔ))

如此想來(lái),“跑題”真是個(gè)事!

02 為何會(huì)“跑題”呢?日本現(xiàn)象或許能解答一二

關(guān)于“跑題”背后的原因,我還木有深挖。
正巧看到了一本書(shū),日本作者外山滋比古著的《亂讀術(shù)》,或許能解答一二。

先為大家補(bǔ)充一下日文的常識(shí):
日本和中國(guó)一樣使用漢字。以“娘”字為例。
中國(guó)的小朋友會(huì)先學(xué)拼音,然后,在“娘”字上標(biāo)注其讀音:“niang”。
類似的,日本的小朋友會(huì)先學(xué)假名,然后,在“娘”字上標(biāo)注其讀音:“むすめ”。
與中國(guó)的多音字一樣,日本的漢字也有很多讀法,而且一個(gè)字不止有兩種讀法,和不同的漢字相結(jié)合,可能會(huì)出現(xiàn)五、六種、很多種讀法。所以,讀漢字對(duì)日本人而言,非常難。

那么,日本出現(xiàn)了什么現(xiàn)象呢?

會(huì)讀不等于能解其意

二戰(zhàn)前的日本小學(xué)沒(méi)有“國(guó)語(yǔ)”課,教的是“讀法”?!白x法”指發(fā)聲讀字,進(jìn)而再默讀文章。與之相應(yīng)的還有“寫(xiě)法”課。不學(xué)寫(xiě)文章,而是像書(shū)法課那樣用毛筆練習(xí)寫(xiě)字。

日本使用漢字,為了認(rèn)讀字音需要接受大量的教育,這對(duì)日本人的智力活動(dòng)是很大的負(fù)擔(dān)。對(duì)老師來(lái)講,教會(huì)學(xué)生認(rèn)讀字音已是一大難題,恐怕很少有老師能再良好好地指導(dǎo)學(xué)生文字的意義。

孩子們常被不明字意的的自卑感折磨。會(huì)讀字音卻不明字意的情況比比皆是。但是誰(shuí)都不以為怪。即使長(zhǎng)大成人后,大家也只會(huì)讀而不解其意。
——摘自《亂讀術(shù)》

這個(gè)片段很形象的展示了會(huì)“讀”(字音),卻不明其意的日本現(xiàn)象。

2015年有一部日劇叫《民王》超級(jí)推薦,該劇獲得很多獎(jiǎng)項(xiàng),而且大愛(ài)里面的秘書(shū)小哥,值得一看)。

劇情講述的是日本首相和他的大學(xué)生兒子互換靈魂,而發(fā)生的一系列喜劇。

第1集快結(jié)束時(shí),兒子用首相老爸的身體,在國(guó)會(huì)發(fā)言。念秘書(shū)小哥的發(fā)言稿時(shí),因?yàn)轭l繁讀錯(cuò)漢字(大家可以想象:小學(xué)時(shí)遇到不會(huì)讀的漢字,只念一半的情形),成為國(guó)會(huì)乃至全國(guó)的笑柄(會(huì)日語(yǔ)的我,看到這一幕時(shí),笑抽到肚子疼)。

中國(guó)人對(duì)漢字的理解應(yīng)該是強(qiáng)于日本人的,至少漢字是中國(guó)人的發(fā)明,而漢字對(duì)日本人而言是舶來(lái)品。

但是,我們和日本人的區(qū)別是不是五十步和一百步的區(qū)別嗎?值得大家思考。

03 “書(shū)讀百遍,其義自見(jiàn)”是真的嗎?

中國(guó)人都知道這樣一句諺語(yǔ):“書(shū)讀百遍,其義自見(jiàn)”。
日本人也知道這句諺語(yǔ)。

有句成語(yǔ)叫“讀書(shū)百遍其義自見(jiàn)”。意思是無(wú)論多難的文章,只要反要反復(fù)閱讀,即使無(wú)人教授也能自明其義。這里的“百遍”并非真正的百遍、九十九遍的下一遍,而是遍數(shù)多得夸張。

不懂之書(shū),經(jīng)過(guò)不厭其煩的反復(fù)閱讀,果真就能讀懂嗎?古人不拘小節(jié),不會(huì)去追根究底。或許沒(méi)有人實(shí)際嘗試過(guò)是否真能讀懂。但我認(rèn)為,應(yīng)該不是真正讀懂,而是讀者感覺(jué)自己似乎讀懂了。因?yàn)樽x者在閱讀時(shí),帶入了自己的理解,所以會(huì)有讀懂了的錯(cuò)覺(jué)。每重讀一遍,讀者帶入的自我理解都會(huì)加深。這樣一來(lái),到最后完全成了自己的理解。自然而然地就深信自己讀懂了,也將所讀之書(shū)自我化了。
——摘自《亂讀術(shù)》

這段話中,作者認(rèn)為“讀書(shū)百遍其義自見(jiàn)”的情形之一是:其實(shí)你未真懂,只是,你以為你懂了。

我聯(lián)想到開(kāi)頭提到的兩個(gè)栗子。

栗子1里,拆書(shū)家將雞蛋“轉(zhuǎn)述”成鴨蛋,可能的原因至少有兩種:一、拆書(shū)家理解到的真的是鴨蛋,所以才會(huì)轉(zhuǎn)述成鴨蛋。二、拆書(shū)家理解到了雞蛋,但不自覺(jué)的描述成了鴨蛋。

栗子2里,我問(wèn)大家都聽(tīng)懂步驟了嗎?大家表示都懂了。而且,我還舉了一個(gè)知識(shí)點(diǎn)的栗子。所有同學(xué)都覺(jué)得自己好像懂了,但一動(dòng)手就錯(cuò)。原因大致也同栗子1吧。

寫(xiě)到這里,我又想起了一個(gè)游戲:一排人,第1個(gè)人說(shuō)一句,然后傳給第2個(gè)人,第2個(gè)人講這句話再傳給第3個(gè)人,傳到最后,往往最初的那句話已經(jīng)面目全非。

這個(gè)游戲也和兩個(gè)栗子有著異曲同工之妙呢。

04 怎么辦

跑題的原因,可能在于思維習(xí)慣,也可能在于思考方式。

我之所以沒(méi)有這個(gè)問(wèn)題,大約是因?yàn)槲覀兟蓭?,不論是開(kāi)庭訴訟,還是非訴審合同,都會(huì)圍繞著“主線”展開(kāi)。所以,不容易“跑題”吧。

在拆書(shū)幫喜樂(lè)分舵里,每當(dāng)我發(fā)現(xiàn)有“跑題”的情況,就會(huì)提醒拆書(shū)家們。
在夢(mèng)想賦能班里,我也是時(shí)刻幫著同學(xué)們養(yǎng)成緊緊圍繞“主線”、不跑題的習(xí)慣。

關(guān)于這個(gè)現(xiàn)象及其背后的原因,我還會(huì)繼續(xù)研究。并盡量尋找解決方法,希望能幫助到大家。

【結(jié)束語(yǔ)】

《亂讀術(shù)》中有個(gè)小節(jié)的標(biāo)題叫“讀書(shū)百遍的神話”。

我經(jīng)過(guò)這一番梳理,發(fā)現(xiàn),或許“書(shū)讀百遍,其義自見(jiàn)”,只適用一部分人,而非人人適用。

不論如何,先從正確的描述一個(gè)“雞蛋”開(kāi)始吧~

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容