“中國(guó)人不喜歡講愛(ài),卻講深情。深情是在沒(méi)有責(zé)任的前提下依然保有的一片赤誠(chéng)。愛(ài),有責(zé)任有枷鎖,似乎是自上而下的包裹。正因這種包裹,如果你愛(ài)上了別人,我會(huì)拽住你,堅(jiān)守我們的誓言,或者干脆廢止我們的關(guān)系。而深情,是由內(nèi)而外的靠近,我們可以無(wú)限的貼近攔成彼此的擁抱,肝膽相照,彼此相互支撐,卻也可以隨時(shí)分開。因?yàn)樯钋椋冶阍试S你還有一個(gè)愛(ài)人在。甚至祝福有愛(ài)相伴,然后我們彼此遙望祝福,內(nèi)心默許安康。
這樣想來(lái), 情似乎比愛(ài)更高了一層。林黛玉和賈寶玉是自幼長(zhǎng)大的深情,是前世注定的恩情,是纏綿悱惻的癡情。梁山伯與祝英臺(tái)若說(shuō)是愛(ài),總覺(jué)得哪里不妥,也只好演繹為同性戀的隱語(yǔ)自圓其說(shuō)。但若說(shuō)作同窗情衍生的兄弟情,揭開身份后自然轉(zhuǎn)化為男女情,是不是更為合理一些呢?所以中國(guó)人更愿意用深情,而不愿提愛(ài)字。當(dāng)一份感情至深至真,我們真的難以開口講愛(ài)的,因?yàn)閻?ài)并不足以表達(dá)深情?!?br>

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App