日本人的英語發(fā)音鬧了大笑話

每天一小步,看得見的進步。

歡迎來到《漫畫破詞》。

這次要和各位聊聊election這個詞匯。

說到這個詞,總讓我想到一個關(guān)于英語發(fā)音的笑話。在學(xué)習(xí)英語的過程中,發(fā)音學(xué)習(xí)很重要,但也不需要一定要說得與native speaker一樣,更重要的是能夠表達順暢,較為準確地傳遞思想,可以較好交流就行。盡管如此,發(fā)音也不能差得離譜。比如不能把wife 發(fā)成life,而life又發(fā)成了knife,這就很要命了。而這個笑話就是關(guān)于日本人發(fā)音的問題。

有一次一位美國人與一位日本人交流,美國人就問:What’s the time of your last election? 日本人回答:今天早上。

這個笑點在哪呢?原來是日本人L和R常常分不清楚。美國人其實是說:你們上一次選舉是什么時候?而日本人的理解是:你上一次勃起是在什么時候?

Erection表“豎起, 矗立”,而election表“選舉”。

Election來源于古法語elecion, 來看看它的結(jié)構(gòu)因子,它是由三部分構(gòu)成:

election=e(ex, out)+lect(choose, read)+-ion(action)

e表示“出來”, lect表”選擇,采集,閱讀“, ion表”行為“。

因此,election的活水源義指采集信息選出來的行為。

選出領(lǐng)導(dǎo)人的活動,即“選舉”。

例句學(xué)習(xí):

民主黨在初選中自毀長城,所以才讓他贏得了選舉

He won theelectionbecause the Democratsself-destructedin their primary.

現(xiàn)在,來欣賞一下與 election有關(guān)的漫畫。

漫畫素材:

The election is rigged and I will not accept the results… UNLESS I WIN.

選舉被操縱了,我不會接受操縱的結(jié)果,除非是我贏了。

Rig的本意表示“帆,索具”,引申為操縱,控制。例如:

她譴責對手操縱投票。

She accused her opponents of rigging the vote.

政客在選舉期間為了贏得選票,各種手段無所不用其極,答應(yīng)選民各種要求,高福利,好工作等等,民主似乎老早已被綁架。

最后,給到大家的是與election有關(guān)的同源詞。

election中的結(jié)構(gòu)因子lect,表“采集,閱讀”,常見的同源詞有:

collect→ 一起采集→ 收集,領(lǐng)取

dialect→相互間閱讀得明白,說得通的語言→方言

今天的內(nèi)容就是這樣。

Gutta cavat lapidem. 水滴穿石!

每天一小步,看得見的進步!


Gutta cavat lapidem!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 每天一小步,看得見的進步。 歡迎來到《漫畫破詞》。 這次要和各位聊聊election這個詞匯。 說到這個詞,總讓我...
    Jack的英語世界閱讀 533評論 0 1
  • linhaoyou閱讀 242評論 0 0
  • 單位又要換工裝,依舊是自費的。自費也不打緊,畢竟都是些百八十塊的淘寶貨。重點在于款式的選擇,每次都是少數(shù)幾個...
    半壺青茗閱讀 337評論 1 0
  • 如果硬是要把這個短暫的一面 聯(lián)想成波蕩在心底的一見鍾情 那麼這個聯(lián)想是不是有些太荒謬 如果還是要糾結(jié)於那匆匆一囬眸...
    瑋辰lrina閱讀 256評論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容