
蒲甘的光影,是一場盛宴。
對我們來說,這場盛宴,是從伊洛瓦底江的日落開始的。
抱著椰子,捧著榨好的甘蔗汁以及一堆零食,我們登上一艘小船,小船突突開往河中心,吹著江風(fēng)看江景,偶爾啜幾口椰子汁,感覺很悠閑。今天剛巧是兒子生日,我給他拍了一張照片以示紀(jì)念。剛開始還覺得太早,不知不覺船已接近對岸,太陽也漸漸下沉,周圍的船越來越多,但感覺卻很安靜。
夕陽染紅江面,然后,漸漸接近山頭。遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的船上,人們都在拍照,有些成了我鏡頭下的風(fēng)景,而我們,或許也成了別人的風(fēng)景吧。
第二天當(dāng)然是去看佛塔。終于看到了慕名已久的佛塔群。清清的車子開得很快,我看到一座座佛塔在叢林中掠過,許多歐美國家的年輕人或中年人騎著小電驢,帶著地圖,循著導(dǎo)游手冊的指引尋找那些著名的佛塔。也是,朋友們帶我們?nèi)サ亩际怯忻行盏姆鹚m然一個也沒記住它們的名字)。但其實(shí)我更想沿著那些荒草叢生的小徑,去造訪那每一座寂寂無名的小佛塔。我想去撫摸那些殘破的磚墻,聽那一塊塊古磚講述久遠(yuǎn)的歷史。
在所有游記中,三角梅和佛塔幾乎都標(biāo)配。
似乎是在阿南達(dá)寺,我看到掃地的僧人。感覺他們做什么都是緩慢專注的。
在一座佛塔里看見另一座佛塔。
我喜歡這樣的無名小塔。
襯著后面那些高大稀疏的樹木,給我一種奇異的感覺,有那么一點(diǎn)無所謂的凄涼。
比較大型的佛塔游人都比較多,所以會有擺攤賣紀(jì)念品的。我只拍照,不買。攤主也不生氣。
緬甸的佛都是歡喜安靜的。我很喜歡。
在一座寺廟后的一座小塔前,小金福對我比了一個攀爬的動作,然后說:可以。可以爬?被每一座禁止攀爬的佛塔阻攔在塔下的我喜出望外,得到了肯定的回復(fù)便背著相機(jī)蹭蹭蹭上去了,雖然臺階極陡。
雖然這座佛塔不高,但我還是看到了無數(shù)叢林中的佛塔,終于有了那么一點(diǎn)“萬千佛塔煙雨中”(應(yīng)該是夕陽中吧)的感覺。我興奮地招手叫陽爸上來,可惜恐高的他死活不肯。
后來我才知道這偶然的攀爬將會是這次蒲甘之行唯一的獨(dú)特經(jīng)歷。
下來以后,我被告知我的找一座佛塔看日落的愿望將無法實(shí)現(xiàn),因?yàn)槠迅仕械姆鹚家呀古逝?,我非常驚訝,因?yàn)檫€沒有任何一篇游記提到這點(diǎn)。金福的哥哥打開手機(jī)翻譯軟件給我看,原來是去年有一個外國女孩在爬上佛塔時不幸墜下身亡,自此爬佛塔就被禁止。
得知不能爬佛塔以及原因,我很悲傷。
直到伊洛瓦底江的日落再一次撫平我的傷痛。
清清感受到了我的失望,于是我們又來到伊洛瓦底江看日落。
在緬甸看了多少場日落?自己也記不清了。
小船安靜的劃過。
在緬甸,少年們很喜歡玩蹴鞠,貌似是用藤條做的。他們光著腳,皮膚黑黑的,在樹蔭下,非常投入地踢著。
伊洛瓦底江水其實(shí)并不清澈,江灘上是黑泥,但有許多人婦人就蹲坐在地上,為他們赤裸的孩子洗澡。他們應(yīng)該是依賴這條江而生存。一眼就能看出,他們的生活應(yīng)該是貧苦局促的。但大一點(diǎn)的孩子依舊是快樂的,他們在江邊戲水,發(fā)出快樂的笑聲,我匆忙中按下快門記錄下這一幕。
離開蒲甘,我們趕往下一站齋桃。
蒲甘光影里的行走,留在了記憶里。