《我想要兩顆西柚》
開始只是單純的因?yàn)樽约合矚g吃西柚才想要看這本書的。
后來才知道原來這句話還有另一層寓意,我想要兩顆西柚——I want to see you。
開始我只是覺得書的封面做的好漂亮,好甜蜜的感覺。
后來我才知道原來書的內(nèi)容也是如蜜糖般暖入心田好想戀愛的感覺。
開始我只是覺得“胡辛束”這個(gè)名字怪怪的,總讓我想起河南特色早餐胡辣湯。
后來才知道原來作者的名字同樣是有寓意的,胡辛束——胡辣。
看來,這真是一個(gè)有意思的小姑娘啊。
這是一本適合16~25歲小姑娘看的書,雖說年齡跨度已經(jīng)很大了,可惜姐姐我還是不在行列中。作為一個(gè)80后辣媽來說,這本書可能有點(diǎn)甜膩過頭了。我先謝謝辛束姑娘勾起了我的少女心,讓我再次回味了一下自己曾經(jīng)的心路歷程。
雖然有了寶寶之后很多繁瑣事情變多,關(guān)于閱讀或者影視的口味也變得不太一樣。但是,仍然改不了的就是,我超愛的偶像劇以及濃濃的少女心。
曾經(jīng)看過一個(gè)偶像劇是安以軒和吳建豪演的,有個(gè)橋段和本書很像,那就是女主偷偷生下男主孩子之后教給孩子的一句呼喚爸爸的魔咒——米修~米修~這樣的兩個(gè)字,我開始根本沒有明白什么意思,但是當(dāng)我明白之后就真的被感染的熱淚盈眶了。
米修~米修~(miss you~ miss you~ )
米修~米修~(想你~想你~)
我想要兩顆西柚——I want to see you。
我想要見你
這樣的偶像劇,我想是任何時(shí)候都能打動(dòng)我的,即使覺得僑情覺得情節(jié)老套仍然會(huì)想要看。
這樣的少女心,也是在任何時(shí)候都能讓我不忘初心的,即使覺得甜膩過頭,仍然想要翻開自己曾經(jīng)日記,回味那些為了某個(gè)人而寫出的某句情話。
曾經(jīng),我會(huì)對(duì)某個(gè)人寫:開心雖貴,可我仍愿傾囊相送,你接受嗎?
曾經(jīng),我會(huì)對(duì)某個(gè)人說:你是我此生最美的風(fēng)景。
我也會(huì)為了他喜歡的某位歌手而單曲循環(huán),
我也會(huì)為了他喜歡的某個(gè)故事而奮筆疾書,
我也會(huì)為了他喜歡的某個(gè)城市而不遠(yuǎn)萬里。
這些少女心,這些小故事,也許現(xiàn)在看來矯情不爭氣,可在當(dāng)時(shí),卻是自己一些開心的源泉。
米修~米修~(miss you~ miss you~ )
不對(duì)別人說,對(duì)曾經(jīng)的自己。想你想你,我曾經(jīng)的少女心。
我想要兩顆西柚——I want to see you。
PS:原創(chuàng)書評(píng),轉(zhuǎn)載聯(lián)系授權(quán)并注明原作者和出處。