? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 十則故事伴你走入《呼嘯山莊》愛與恨的海洋
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 關(guān)于來世與今生的愛恨情仇
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?一位無名無氏之人掀起的一場(chǎng)血雨腥風(fēng)
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?一
? ? ? ? 恩肖家族是小鎮(zhèn)上一個(gè)古老的紳士家族,老恩肖先生育有亨德利、凱瑟琳一子一女。希思克利夫是在老主人去利物浦的途中被撿回來的,穿著一身破爛的衣服,皮膚黑黝黝的、兩眼間中間下垂的兩條皺紋及兩條濃濃的眉毛襯托出這是個(gè)性格抑郁、頗能忍耐的孩子。他能忍受亨德利雨點(diǎn)般的拳頭,不眨一眨眼,也不掉一滴眼淚,也許是因?yàn)槭鼙M虐待變得麻木而不當(dāng)一回事了。這一乖戾、順從的性格使得他攫取了老主人的心,凱茜太淘氣,也太任性,夠不上當(dāng)寵兒。而亨德利則把他看成一個(gè)篡奪他父親愛心、侵占他特權(quán)的家伙,從始至終都對(duì)他行使著自身所理解的迫害。
? ? ? ? 亨德利在三番兩次公開對(duì)那孩子表現(xiàn)出看不起的神色之后,被老主人送入了大學(xué)。凱茜會(huì)在一天里不止五十次地惹得眾人一個(gè)個(gè)失去耐心,但擁有漂亮眼睛與甜蜜微笑的她心地卻不壞,一旦真的把你惹哭了,她很少不陪著你哭的,迫使你不得不安靜下來回過頭去安慰她。她非常喜歡希思克利夫。懲罰她最厲害的一招就是把她跟希思克利夫分開。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?二
? ? ? ? 老恩肖在圣經(jīng)的誦讀中,安然地離開了人世。亨德利回家奔喪,帶回一位半癡半瘋的妻子—弗朗西絲,在行使一名主人特權(quán)的同時(shí),瘋狂地報(bào)復(fù)著希思克利夫:他不讓他跟他們?cè)谝黄穑阉s到仆人們那兒,不許他再去聽牧師講課,硬要叫他到戶外去勞動(dòng),強(qiáng)迫他跟莊園里其他小伙子干重活。然而凱瑟琳的陪伴使得希思克利夫并沒有感到十分不順,兩人最大的樂趣便是打從一大早就到荒原上,在那兒待上一整天,而事后一頓鞭打的懲罰倒成了可笑的小事一樁了。
? ? ? ? 一次意外的畫眉山莊冒險(xiǎn)之旅使得希思克利夫被禁止跟凱瑟琳小姐說一句話,否則趕出家門。而凱茜則因受傷而不得不在畫眉山莊休養(yǎng)5周。林敦夫人的改造計(jì)劃如火如荼地進(jìn)行著:不斷地用漂亮衣服和奉承話來抬高她的自尊心,短短的1個(gè)多月便讓凱瑟琳出落成一名亭亭玉立的淑女,所以當(dāng)希思克利夫再一次與這個(gè)漂亮文雅的小姐相見時(shí),而不是期待中跟他一樣蓬頭垢面的姑娘,這個(gè)往日里邋里邋遢的臟孩子再也忍受不了了,一頭沖出了屋外。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 三
? ? ? ? 內(nèi)心的羞慚、自卑讓希思克利夫不得不改變起來,然而努力收拾干凈之后的他卻遭到了亨德利先生的瘋狂嘲諷,絲毫未給他改變的機(jī)會(huì),一次次阻攔他與凱瑟琳的相見。
? ? ? ? 林敦瘋狂地追求著凱茜,而她也深陷其中,因?yàn)樗⒖?、年輕、活躍、有錢而且愛她,在她看來,嫁給了希思克利夫,就降低了她的身份,盡管我是多么地愛他,并非他長得英俊,而是他比我自己更像我自己。不管我們的靈魂是什么做的,她的和我的是完全一樣的,而林敦的和我們就截然不同了,就像月光跟閃電,冰霜跟火焰;嫁給了林敦,就可以幫助希思克利夫站起來,安排他擺脫她哥哥的逼迫和欺壓。對(duì)林敦的愛,就像林中的樹葉。當(dāng)冬天使樹木發(fā)生變化時(shí),時(shí)光也會(huì)使葉子發(fā)生變化;對(duì)希思克利夫的愛,恰似腳下恒久不變的巖石,它雖然給你的歡樂看起來很少,可是必不可少。自己就是希思克利夫!他永遠(yuǎn)、永遠(yuǎn)在我的心中——他不是作為一種樂趣,而是作為我自身存在我的心中。所以,別再說什么我們會(huì)分開了,這是辦不到的。
? ? ? ? 希思克利夫聽到嫁給他會(huì)降低她的身份之后,便沒有再聽下去,離開了呼嘯山莊。而此刻的凱瑟琳像發(fā)了瘋一樣的尋找著希思克利夫,在雨里找了一夜,她悲痛的忍不住放聲大哭,也得了一場(chǎng)怪病,自此之后,精神上不能受太大的打擊,否則會(huì)久病復(fù)發(fā)。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?四
? ? ? ? 凱茜小姐如愿地嫁到了畫眉山莊,而她的病情也在林敦先生的悉心照料之下慢慢地好轉(zhuǎn),他太愛她了,以至于整個(gè)畫眉山莊的人對(duì)她百依百順,包括她的妹妹。在那段日子里,他們真的享有不斷增長的無限幸福。然而當(dāng)那個(gè)吉普賽人回來時(shí),這一切的寧靜被悄然打破,此時(shí)他已長成一個(gè)高大、健美的男子漢,以前低賤落魄的痕跡已完全消失,只有在那低壓的雙眉和充滿黑色火焰的眼睛里,還潛伏著半開化的野性,不過已經(jīng)給抑制住了,他的舉止十分莊重,這次見面讓凱瑟琳激動(dòng)得連高興都不知道怎么表示了,而林敦卻哭成了一個(gè)淚人兒,她的妻子太在意這個(gè)小鄉(xiāng)巴佬了,何況他本身就是一個(gè)善良而軟弱的人。令眾人吃驚的是伊莎貝拉內(nèi)心愛情的種子卻開始萌芽。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?五
? ? ? ? 希思克利夫回到小鎮(zhèn)后,租住在呼嘯山莊,此時(shí)的呼嘯山莊在亨德利的手里變得破敗不堪,而這是隨著恩肖家族最后一代—哈里頓出世及亨德利妻子離世開始的。亨德利心中只容得下兩個(gè)偶像—他的太太和他自己,他兩個(gè)都寵愛,以至于失去了其中的一個(gè)時(shí),他變得越來越絕望,他的悲痛是哭不出來的那種—他恨透了上帝和人類,放縱自己,過起了放蕩的生活。哈里頓是一個(gè)有著褐色眼睛、頭發(fā)鬈結(jié)、十分可愛、有著恩肖家族同樣天賦的小家伙。也是這個(gè)小鎮(zhèn)上被希思克利夫欺騙得最慘的人。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 六
? ? ? ? 林敦先生的不滿是在凱茜與希思克利夫第三次見面時(shí)爆發(fā)的,出于希思克利夫的到來是道德上的毒素,能把最有德行的人都沾污這一考慮,林敦先生禁止其再進(jìn)入畫眉山莊。林敦先生惡狠狠地打了他一拳,而希思克利夫在仆人的威嚇下,不得不離開莊園,當(dāng)然他的恨意有增無減,林敦夫人因失去了這位心中摯友舊病復(fù)發(fā),她終日待在自己的房間,不說一句話,始終固執(zhí)地堅(jiān)持絕食,通過搗碎自己的心將埃德加的心搗碎。
? ? ? ? “你現(xiàn)在才讓我明白,你是多么殘酷啊—既殘酷又虛偽!你以前為什么要看不起我?你為什么要欺騙自己的良心,凱茜?我并沒有打碎你的心—是你打碎了自己的心。在打碎它的時(shí)候,你把我的心也打碎了。我是個(gè)強(qiáng)健的人,因而對(duì)我來說就格外苦了。我還要活下去嗎?這還叫什么生活呢?當(dāng)你—啊,上帝!—當(dāng)你的靈魂已進(jìn)了墳?zāi)?,你還愿意活著嗎”
? ? ? ? 這是希思克利夫偷偷見凱瑟琳時(shí),對(duì)其所說的話。兩個(gè)人瘋狂地互相愛撫、親熱,這些親昵行為隨著林敦先生的到來戛然而止,凱瑟終究因丈夫的反對(duì)而承受不住內(nèi)心的打擊遠(yuǎn)離了人世,留下了一個(gè)孱弱的孤女。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?七
? ? ? ? 貪婪跟著希思克利夫一起成長,已經(jīng)成了他一種積重難返的惡習(xí),所以當(dāng)希思克利夫了解到伊莎貝拉小姐對(duì)她的愛意時(shí),他不費(fèi)吹灰之力便將伊莎貝拉小姐騙的同他私奔,也如愿和她的財(cái)產(chǎn)和可望繼承的遺產(chǎn)結(jié)婚,林敦先生也是在事后從別人的口中了解到的,并當(dāng)即寫信與她斷絕了兄妹關(guān)系。
? ? ? ? 自以為遇到真愛的伊莎貝拉在婚后第二天便看清了希思克利夫的真實(shí)面目,也深深懊悔自己的行為:為什么會(huì)選擇嫁給眼前這位冷血、殘酷連半個(gè)人都算不上的丈夫。希思克利夫原本冷酷的心隨著凱瑟琳的死亡變得愈加剛硬,他非但不愛身旁的這位妻子,反而變本加厲地折磨她,待這位自幼嬌生慣養(yǎng)的公主連仆人都不如,以此來滿足內(nèi)心對(duì)林敦家族的仇恨。更讓人想不到的是:他連10歲的哈里頓都不放過,教他所有骯臟的謾罵話語,不讓他學(xué)習(xí),仇恨自己的父親,如同亨德利待小時(shí)候的自己一樣,只不過手段更高明或者說更齷蹉,以至于哈里頓深深地信賴希思克利夫,把他當(dāng)作自己的唯一親人、朋友。即便是自己的父親酩酊大醉而死之后,這個(gè)小鎮(zhèn)上數(shù)一數(shù)二的小紳士淪落成一個(gè)叫花子也絲毫未醒悟,甘心成為希思克利夫的仆人,他絲毫不知更不想去了解是希思克利夫故意以呼嘯山莊為抵押借給自己父親錢,讓他輸盡了一切。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?八
? ? ? ? 沒等林敦太太墳上的石楠第二遍開花,小凱茜便能用自己的方式走路說話了,林敦先生用盡自己的力量去疼愛這個(gè)活潑可愛的小東西,似乎是對(duì)死后凱瑟琳愛意的延續(xù),也許他把她看成了凱瑟琳,以至于她在出生的十二年從未踏出過畫眉山莊,過著公主般的生活,或許這是林敦先生刻意而為之,讓她這一生盡可能地避免那棟被陰影籠罩的呼嘯山莊以及那位魔鬼般的希思克利夫。
? ? ? ? 伊莎貝拉是在逃離呼嘯山莊第十三年重病去世的,留下來一個(gè)臉色蒼白、瘦小柔弱的小男孩,當(dāng)然伊莎貝拉并未以希思克利夫?yàn)槠湫帐?,為其取名為林敦。小林敦繼承了林敦家族的紳士氣質(zhì)與體弱多病的體質(zhì)。在其母親去世后不久,便被希思克利夫從林敦先生手中搶回。因?yàn)橹挥兴攀橇侄丶易遑?cái)產(chǎn)的合法繼承人,誰讓老林敦出于天生的偏見,規(guī)定家財(cái)可以傳給自己的女兒,但不能傳給孫女。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?九
? ? ? ? ?小凱茜是在十六歲生日,也是她母親忌日的這一天離開了畫眉山莊的,他真摯的話語及強(qiáng)烈的好奇心打動(dòng)了那位善良的父親。誰也不曾想到她會(huì)遇見家族的宿敵—希思克利夫,而她也為了見見自己的表弟前往呼嘯山莊,這一切的一切都在希思克利夫的安排之中:他計(jì)劃著讓這對(duì)表兄妹相愛,然后結(jié)婚,成為自己的兒媳,不斷地折磨她以滿足自己的報(bào)復(fù)心理。
? ? ? ? 女仆的一次次阻撓,林敦先生對(duì)女兒語重心長的教誨,凱瑟琳的那顆不敢違背父親大人命令善良的心,終究難以抗衡希思克利夫的詭計(jì),他以林敦的名義給凱瑟琳寫下一封封矯揉造作、文字堆砌的情書,凱茜畢竟只是一個(gè)天真爛漫的少女又何以抵得住這一輪輪轟炸,她愛上了這個(gè)弱不禁風(fēng)、自私自利的小林敦。只是讓她難以想到的是:在希思克利夫以軟禁方式強(qiáng)制逼迫她嫁給小林敦之后,在他達(dá)到自己的目的:小林敦繼承林敦家族財(cái)產(chǎn)之后,他會(huì)不顧自己兒子的死活,放任他的病情一步步加重,讓他痛苦地離開了人世,而自己也成為了一個(gè)一無所有的寡婦,身體與內(nèi)心受盡希思克利夫的折磨。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?十
? ? ? ? 哈里頓作為一個(gè)鄉(xiāng)下人來說,稱得上是個(gè)英俊的小伙子,只是過著牛馬般的生活,他不學(xué)習(xí)知識(shí),即便是大門上有關(guān)于自己姓氏的幾個(gè)大寫字母都認(rèn)不全,或者說在希思克利夫的影響下他鄙視小林敦那樣的書呆子,一直以來都滿足于吃豬狗食、干牛馬活的日子,直到在他的生活道路中遇見了凱瑟琳,使他發(fā)生變化。恥于遭他嘲笑,盼望受她贊賞,以至于在他的內(nèi)心中種下了一顆向上的種子。
? ? ? ? 林敦去世之后,或者說事情的軌跡正常地按照其報(bào)復(fù)的路線行走之后,希思克利夫變得越來越不喜歡跟人交往了,他甚至害怕見到小凱茜與恩肖,看到凱瑟琳會(huì)引起她發(fā)瘋似的感覺,讓他聯(lián)想到一生摯愛-凱瑟琳的母親,正是這種相像使得他消除了敵意,再也不敢以拳頭將他撕成碎片。哈里頓則仿佛是他青春的化身,而不是一個(gè)人。是他那不朽的愛情的幻影,是他為了維護(hù)自身權(quán)利拼死拼活的幻影,也是他的落魄,他的驕傲,他的幸福和他的痛苦的幻影。以至于兩人如戀人般迅速地發(fā)展起來,他已毫無精力再去管他們兩了:她以親吻鼓勵(lì)贊賞哈里頓的進(jìn)步,而哈里頓在他的教導(dǎo)下努力地向上學(xué)習(xí)。
? ? ? ? 希思克利夫漸漸地開始對(duì)日常生活不感興趣了,連吃喝都經(jīng)常忘記。他怎么也想不到這個(gè)渴望了這么久,毫不動(dòng)搖以至于確信他定能達(dá)到—而且很快就要達(dá)到了—因?yàn)樗谋M了自己的一生的唯一愿望,會(huì)在期望它的實(shí)現(xiàn)中被吞沒。后面的日子里,他變得非常興奮,非常高興,沒有人與他說過一句話,只是他喜歡夜間漫步于凱瑟琳的墳?zāi)梗腿藗兘o他端來吃喝,他也沒興趣,他似乎并不在意,或者說格外興奮,就這樣悄然地離開了人世。可憐的哈里頓雖然受的委屈最大、確是唯一真正傷心的人。他整夜守在遺體旁,真摯地痛哭流涕。仆人們按照他的遺囑將其葬在林敦夫婦的旁邊。
誰會(huì)想到,在這樣一片安寧的土地下,長眠于此的人卻并不安寧呢。