若想毀滅一個人,是給予他最大的希望,還是最大的失望?

《麥克白》的巨大悲劇意蘊(yùn),是在最近二讀之后才有所體悟。
三個預(yù)言中兩個成真,旁人拋出“幽怪要想傷害我們,往往會說些真話的;在小地方使我們相信,緊要關(guān)頭就害了我們”的提醒,終究是未被麥克白聽進(jìn)去。
從弒王開始,到朋友,直至將身邊一切趕盡殺絕。我不知道麥克白在最后是否還是為了所謂的虛妄托出的王位,還只是某種斷了一切希望,只求欺騙自己的魔障瘋癲。因?yàn)樵谏星矣欣碇堑臅r候,他已發(fā)出將死之人般的感嘆:要是我在這事發(fā)生前死了,我總算過了幸福的一生。因?yàn)閺慕癯?,人生已沒有真實(shí)的事了,一切只是瑣屑。名譽(yù)和榮華都死了,生命的瓊漿已吸去,只剩了渣滓。然而在一步步邁入血潭,他已然清楚,自己所做的一切都沒有回頭的道路,死去的血肉在不斷吞噬他,讓他漸為一種人型的軀殼。
相比之下,麥克白夫人在最初給予麥克白勇氣,甚至自己親自上任施刑,冷酷得令人心寒,話語中的果斷決絕,與后文不知真相的他人出于殘忍真相而對女性保護(hù)時說“這件事僅僅說與女子聽,多事一種謀殺”形成鮮明對比,諸不知?dú)⑷苏呓谘矍啊?strong>但麥克白夫人于我,更像人,因其后遭受的夢魘——在睡眠中一次次無意識地夜游,不斷清洗雙手,卻驚慌于越來越染血的手。至少她的夢境幻化出她潛意識深層的驚慌與不安,多少體現(xiàn)出人的理智與道德,懺悔與譴責(zé)帶來的恐懼。
一個人陷入深淵,是因?yàn)檎T惑如罌粟,還是因著自身的懦弱或野心?
如果沒有女巫的預(yù)言,一切是否會不一樣?麥克白英勇打仗,為國王開辟疆土,再加爵受封,過上滿載榮譽(yù)與幸福的一生。如果不是對前行的路有了執(zhí)著的信念,信自己有如神助,信自己就是那特殊的一個,誰還愿意白白以如今不值一提的小利而自滿?——那最輝煌燦爛的,才是屬于我的,唯一屬于我的。
He shall spurn fate, scorn death, and bear
His hopes 'bove wisdom, grace and fear:
And you all know, security
Is mortals' chiefest enemy.”
他將要藐視命運(yùn),唾斥死生,超越一切的情理,排棄一切的疑慮,執(zhí)著他的不可能的希望;你們都知道,自信是人類最大的仇敵。
簡單粗暴的失望只會讓人愈挫愈勇。他還未被打敗,還有余力分析因果,是自己更強(qiáng),也許還能有幸學(xué)會降低期望。若想毀滅一個人,就給予他最大的希望吧,然后使其深陷其中,發(fā)現(xiàn)一切不過幻影。
但說到底,命運(yùn)這個東西,凡人豈知。