1.他慢慢地朝前走。
誤:Il?avance?lentement?en?avant.
正:Il?avance?lentement。
說明:avencer?意為?aller?en?avant?向前走,前進(jìn)。因此avancer后面不必再加en?avant。?同樣的錯(cuò)誤如:reculer?en?arrière?,?因?yàn)閞eculer?意為aller?en?arrière.
2.?雖然他身體不好,但是他仍在工作。
誤:Quoiqu’elle?soit?en?mauvaise?santé?,mais?elle?travaille?encore.
正:Quoiqu’elle?soit?en?mauvaise?santé?,?elle?travaille?encore.
說明:quoique,bien?que等引出讓步從句,因此從句中quoique,bien?que時(shí),主句不再用mais.
3.?趕快!
誤:Dépêchez-vous?vite!
正:Dépêchez-vous!
說明:動(dòng)詞se?dépêcher的詞義為se?hater?,faire?vite趕快。因此不能說se?dépêcher?vite,vite?一詞是多余的。

點(diǎn)擊鏈接加入群【法語學(xué)習(xí)】:https://jq.qq.com/
4.這個(gè)小姑娘真可愛。
誤:Cette?petite?fillette?est?vraiment?aimable.
正:Cette?fillette?est?vraiment?aimable.
說明:名詞fillette的詞義為petite?fille小姑娘。雖然,fillette前面不必加petite。同樣如:jeune?fillette中的jeune?也是不必要的。因?yàn)閒illette的另一個(gè)詞義是jeune?fille?dans?les?premières?années?de?l’adolescent?少女
5.我緊跟在他后面。
誤:Je?le?suis?de?près?derrière.
正:Je?le?suis?de?près.
說明:動(dòng)詞suivre意為aller?derrière?(qqn?qui?marche)跟在某人后面,跟隨。句子的錯(cuò)誤在于中文概念的套用,不明白suivre的詞義。因此,suivre后面不必加derrière.
6.誰付錢?你還是我?
誤:Qui?va?payer?de?l’argent???Toi?ou?moi?
正:Qui?va?payer???Toi?ou?moi?
說明:payer的中文意思就是付錢,因此不能說payer?de?l’argent。
7.他到下面去了。
誤:Il?est?desendu?en?bas.
正:Il?est?desendu.
說明:動(dòng)詞descendre?意為aller?du?haut?vers?le?bas下去,因此后面沒有不要加en?bas。同樣如monter?en?haut中的en?haut是多余的。
8.她更喜歡什么,音樂還是舞蹈?
誤:Que?préfère-t-elle?mieux,?la?musique?ou?la?danse?
正:Que?préfère-t-elle,la?musique?ou?la?danse?
說明:動(dòng)詞préférer的詞義是aimer?mieux更喜歡,因此不能說préférer?mieux.
9.老太太走得慢,因?yàn)樗_痛。
誤:La?vieille?femme?marche?à?pied?lentement,car?elle?a?mal?aux?pieds.
正:La?vieille?femme?marche?lentement,car?elle?a?mal?aux?pieds.
說明:marcher已經(jīng)有“用腳走路“的意思,因此marcher后面不再加à?pied.
10.他們聚在一起討論這個(gè)問題。
誤:Ils?se?réunissent?ensemble?pour?discuter?ce?problème.
正:Ils?se?réunissent?pour?discuter?ce?problème.
說明:動(dòng)詞se?réunir意為faire?en?sorte?d’être?ensemble?聚集(一起),因此后面不必再加ensemble.
11.學(xué)生們互相幫助。
誤:Les?élèves?s’entraident?mutuellement.
正:Les?élèves?s’entraident.
說明:動(dòng)詞s’entraider的詞義是s’aider?mutuellement互相幫助,因此s’entaider后面加mutuellement是多余的。
12.這是萬靈藥。
誤:C’est?une?panacée?universelle.
正:C’est?une?panacée.
說明:名詞panacée意為remède?universelle萬靈藥。因此,后面不要加universelle。
13.把窗關(guān)好,我冷得要命。
誤:Ferme?donc?la?fenêtre!?Je?gèle?de?froid.
正:Ferme?donc?la?fenêtre!?Je?gèle.
說明:動(dòng)詞geler有souffrir?du?froid感到非常冷的意思,因此de?froid是多余的。
14.我已經(jīng)吃過早飯了。
誤:J’ai?mangé?le?petit?déjeuner.
正:J’ai?pris?petit?déjeuner.
說明:在選擇動(dòng)詞時(shí),必須注意詞義和詞語搭配關(guān)系。Petit?déjeuner?只能與prendre搭配,而不能與manger搭配。
初學(xué)法語的同學(xué),歡迎加入法語學(xué)習(xí)群(607454078)