Friends.S01E13

1.That is IT! You just barge in here, you don't knock

夠了,你沒有敲門就闖進來了

barge in:(粗魯?shù)兀┐驍啵橙苏f話),打擾(某人做事)

2.That's a relatively open weave and I can still see your... nipular areas.

那塊布很松,我還是能看見你的胸

weave :v.(用手或機器)編,織;(用…)編成;(把…)編成,編纂成,編造(故事等)n.編法;織法;編織式樣

3.Okay, okay, could we change the subject, please?

換個話題

4.Okaaay, (Gestures) rock, hard place, me.

兩邊都不討好

5. I mean hey! I just met you, I don't know you from Adam. ...Only child, right? Parents divorced before you hit puberty.

我剛認識你,我都不了解你獨生子對嗎?父母在青春期的時候離婚

6. It's textbook.

你很典型

It's textbook:很典型=it’s typical

7.Tribbiani: Just for a coupla days. I got a job midtown. I figure I'm better off staying with the kid than hauling my ass back and forth on the ferry. (Sees Roger) I don't know this one.

就待幾天。我在市中心有工作。我要跟我的兒子同住,這樣要比做輪渡來回折騰好得多

8.You're one to talk:別轉(zhuǎn)移話題

9.Tit for tat.:以牙還牙

10. I don't know. Maybe maybe low self-esteem, maybe maybe to compensate for overshadowing a sibling, maybe you...

也許你自信心不足,也許是總比你妹妹好,你想做點補償

11. If you go to a hotel you'll be...doing stuff. I want you right here where I can keep an eye on you.

如果你去酒店的話,你們又要。。。你們就在這里,這樣可以監(jiān)視你們

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容