高考必備古文,《勸學(xué)》——旬子
第四段:
南方有鳥(niǎo)焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕,風(fēng)至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,莖長(zhǎng)四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長(zhǎng)也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。其質(zhì)非不美也,所漸者然也。故君子居必?fù)襦l(xiāng),游必就士,所以防邪辟而近中正也
蒙鳩——即鷦鷯,俗稱(chēng)黃脰鳥(niǎo),又稱(chēng)巧婦鳥(niǎo)。
苕——蘆葦?shù)幕ㄋ搿?/p>
射干——又名烏扇,一種草本植物,根入藥,莖細(xì)長(zhǎng)。
蘭槐——香草名,又叫白芷。
漸——浸。滫泔水,已酸臭的淘米水。此引為臟水、臭水。
服——穿戴。
所漸者然也——被熏陶、影響的情況就是這樣的。然,這樣。
譯文:南方有一種鳥(niǎo),名叫“蒙鳩”,用羽毛構(gòu)筑自己的窩巢,再用毛發(fā)把窩編結(jié)起來(lái),把窩系在蘆葦?shù)哪蹢l上。一遇風(fēng)吹,蘆葦?shù)哪蹢l折斷,蒙鳩的窩巢也就掉到地上,鳥(niǎo)蛋被打破,幼鳥(niǎo)被摔死。這并不是蒙鳩的窩巢構(gòu)筑得不完好,而是由于它所系結(jié)的東西太脆弱所造成的。西方有一種樹(shù)木,名叫“射干”,樹(shù)莖只有四寸長(zhǎng),可它生長(zhǎng)在高山上面,就能俯瞰百丈深淵。這并不是在高山上面射干的樹(shù)莖就能夠長(zhǎng)得長(zhǎng)些,而是它所生長(zhǎng)的地勢(shì)使它如此的。蓬草生長(zhǎng)在麻叢當(dāng)中,不需要扶植就長(zhǎng)得挺直;潔白的沙子如果混進(jìn)了黑泥里,也會(huì)變得跟就黑泥一樣黑。香草蘭槐的根叫做芷,雖然香,如果將它浸泡在臭水當(dāng)中,君子就不愿意接近它,百姓也不愿意佩戴它。這并不是芷的本質(zhì)不好,而是由于它被浸泡在臭水里的緣故,因此,君子定居時(shí)一定要選擇好的環(huán)境,外出交游一定要和有道德有學(xué)問(wèn)的人結(jié)伴,這樣就能夠防止自己受邪惡乖僻之人的影響,而逐漸接近“禮”“仁”之道。