
開啟這段旅程之前,先讓我們來了解一個人~蘇舜欽,滄浪亭的原主人。蘇舜欽,一位北宋詩人,書法也寫的好,當過官,他的好朋友有歐陽修,范仲淹,岳父是當朝宰相。差不多一千年前(公元1044年)蘇舜欽被貶離京(東京汴梁今開封)來到蘇州,希望遠離政敵,遠離政治漩渦,寄情于山水抒發(fā)自己憤懣的心情。怎奈初到蘇州居住的環(huán)境十分不理想,“時盛夏蒸燠,土居皆褊狹,不能出氣,思得高爽虛辟之地,以舒所懷,不可得也?!?/p>
一日到蘇州城南拜訪,發(fā)現(xiàn)東邊草木郁郁蔥蔥,有開闊的水面,沿著水邊小路向東走一大片荒地引入眼簾,地勢起伏三面臨水,四周林木環(huán)繞,是一塊僻靜之所。蘇舜欽打聽得知這里原來是一個廢棄的舊園子,依稀還可以看到當年的風貌。心中甚是喜歡,花了四萬錢買了下來,在水的北面構(gòu)筑石亭,起名“滄浪”,建起了園子,園中有竹有水有花有木,亭臺樓閣點綴其間。這就是后來的滄浪亭,以亭名為園名,蘇州現(xiàn)存最古老的古典園林。滄浪二字,取自“滄浪之水清兮,可以濯吾纓; 滄浪之水濁兮,可以濯吾足”。
蘇州城不大,騎個自行車就可以游歷各個景點,只可惜我去的時候沒有共享單車(我后來想可能是蘇州有樁的公共自行車比較發(fā)達或者政府管理共享單車比較嚴),奔波于各景區(qū)基本靠走或者打快車。
滄浪亭在蘇州老城城南,最直觀的感受就是,不管盛夏時節(jié)外面怎樣的濕熱,只要一進入滄浪亭渾身立馬涼快下來,是“與世隔絕”的另外一個世界,花墻隔開了暑熱,也隔斷了紛擾的俗世。

園子很小且精致,盡可能營造了遠離城市的山林野趣,最有特色為面水漏窗,假山石亭,古樹翠竹,更有一汪綠水深潭,錦鯉出沒。

滄浪亭是沿水筑亭,石亭在黃石堆砌的假山之上,假山古樹參天遮天蔽日,你或坐在亭中,或依在樹下,聽風吹樹梢發(fā)出的聲響,不時的幾聲鳥鳴,有千年回響的感覺。以地勢起伏綿延的復道回廊把假山和水面隔開,復廊也連接全園,以花墻為間隔,形狀各異的漏窗點綴其中,據(jù)說108個漏窗無一雷同,構(gòu)思極其精巧。穿行于臨水的一側(cè)復廊移步換景,透過漏窗假山古樹石亭依稀可見,轉(zhuǎn)頭觀望水面波光粼粼,野鴨成雙結(jié)對,魚兒三五成群,水岸邊一處小亭曰“觀魚處”幾個學生在寫生作畫。




沿假山一側(cè)復廊上到假山滄浪亭上,石亭是康熙年間復建,亭上有“滄浪亭”三字,是清末文人俞樾所寫,石刻一副對聯(lián)“清風明月本無價,近水遠山皆有情”;上聯(lián)出自歐陽修《滄浪亭》詩句“清風明月本無價,可惜只賣四萬錢”,下聯(lián)出自蘇舜欽《過蘇州》詩句“綠楊白鷺俱自得,近水遠山皆有情”。我當時和亭子里的賣畫老頭聊天,他說當時這個石亭是在水岸邊“觀魚處”那里,后來搬到了假山上,在觀魚處又重新修了一個小亭子。


下了石亭沿著卵石小徑向北走,過明道堂,滿眼的翠色,空處大面積翠竹掩映便是“翠玲瓏”,取自“日光穿竹翠玲瓏”。登看山樓,舉目四望,環(huán)繞蒼松翠柏,玲瓏綠竹,風起萬竿搖空,松柏瑟瑟之聲不絕于耳。





我跟同事開玩笑說,希望國家能把滄浪亭送我,別的園子都不要,只要滄浪亭。這個遠離鬧市的城市園林,可以讓我寄情于這人造的山林,暫時不用思考人生的進退,不用憂慮生活的成敗。
附歐陽修《滄浪亭》詩:
子美寄我滄浪吟,邀我共作滄浪篇。
滄浪有景不可到,使我東望心悠然。
荒灣野水氣象古,高林翠阜相回環(huán)。
新篁抽筍添夏景,老枿亂發(fā)爭春妍。
水禽閑暇事高格,山鳥日夕相啾喧。
不知此地幾興廢?仰視喬木皆蒼煙。
堪嗟人跡到不遠,雖有來路曾無緣。
窮奇極怪誰似子?搜索幽隱探神仙。
初尋一徑入蒙密,豁目異境無窮邊。
風高月白最宜夜,一片瑩凈鋪瓊田。
清光不辨水與月,但見空碧涵漪漣。
清風明月本無價,可惜只賣四萬錢!
又疑此境天乞與,壯士憔悴天應憐。
鴟夷古亦有獨往,江湖波濤渺翻天。
崎嶇世路欲脫去,反以身試蛟龍淵。
豈如扁舟任飄兀,紅蕖淥浪搖醉眠。
丈夫身在豈長棄?新詩美酒聊窮年。
雖然不許俗客到,莫惜佳句人間傳。
附蘇舜欽《滄浪亭》詩:
一逕抱幽山, 居然城市間。
高軒面曲水, 修竹慰愁顏。
跡與豺狼遠, 心隨魚鳥閑。
吾甘老此境, 無暇事機關。
附蘇舜欽《水調(diào)歌頭·滄浪亭》詞:
瀟灑太湖岸,淡佇洞庭山。魚龍隱處,煙霧深鎖渺彌間。方念陶朱張翰,忽有扁舟急槳,撇浪載鱸還。落日暴風雨,歸路繞汀灣。
丈夫志,當景盛,恥疏閑。壯年何事憔悴,華發(fā)改朱顏。擬借寒潭垂釣,又恐鷗鳥相猜,不肯傍青綸。刺棹穿蘆荻,無語看波瀾。