- 內(nèi)容導(dǎo)讀 -
Part 1 – Discussion
1.The greatness of Charles Strickland was authentic
作者在今天內(nèi)容開(kāi)篇就直接點(diǎn)出整部小說(shuō)的主人公 – Charles Strickland 像一位眾所周知的名人一樣給我們介紹他。并且提出Charles Strickland的偉大名副其實(shí)(authentic)。并且這種偉大跟政治家或者軍人的偉大都無(wú)關(guān)。
接下來(lái)他給出例來(lái)證明自己的觀點(diǎn):
離職的首相(The Prim Minister) 只不過(guò)是一個(gè)夸夸其談的演說(shuō)家(rhetorician);
退休的將軍(the General)只不過(guò)是一個(gè)市井之徒;
2. His place in art
接下來(lái)作者談到了Charles Strickland的藝術(shù)地位。通過(guò)兩個(gè)方面來(lái)表現(xiàn):
「you can hardly refuse it the tribute of your interest」(難以拒絕對(duì)他藝術(shù)的興趣);
「His faults are accepted as the necessary complement to his merits.」(錯(cuò)誤也是對(duì)他優(yōu)點(diǎn)的必要補(bǔ)充);
總的來(lái)說(shuō),在崇拜者和批評(píng)者他們眼中一致的事情就是,他真是一個(gè)天才。
3. Personality of an artist
作者談到了在他心中最有趣的事情便是藝術(shù)家的性格(personality)?!竔f that is singular, I am willing to excuse a thousand faults.」(如果他的性格是非凡的,我愿意原諒一千個(gè)錯(cuò)誤),接下來(lái)作者給出了他論點(diǎn)的依據(jù):
Velasquez V.S. El Greco
Velasquez的作品讓人覺(jué)得不新鮮;El Greco的作品卻仿佛永恒的獻(xiàn)祭
進(jìn)一步,作者提出探索藝術(shù)家(e.g. painter / poet / musician)的秘密就好像閱讀偵探小說(shuō)一樣富有魅力。而咱們主人公Charles Strickland的作品中就透露著他古怪、受折磨的(tormented)并且復(fù)雜的個(gè)人性格。這也激起了人們對(duì)他生活的興趣和好奇。
Part 2 – Narrative & Discussion
1.The Rise of his reputation
作者在這個(gè)敘述部分中簡(jiǎn)要敘述了Charles Strickland盛名崛起的原因:
Maurice Huret 在「法蘭西信使」上寫(xiě)了一篇談?wù)撍奈恼隆?/p>
2.What “I” want to discuss
跟他性格有關(guān)的那些作品…
在這個(gè)議論部分里面,作者做了一個(gè)讓步的說(shuō)明,盡管他不同意畫(huà)家們所說(shuō)的外行對(duì)繪畫(huà)一竅不通,但是「the critic who has not a practical knowledge of technique is seldom able to say anything on the subject of real value」(批評(píng)家如果對(duì)技術(shù)實(shí)踐沒(méi)什么知識(shí),也很難說(shuō)出真正有價(jià)值的觀點(diǎn))。
盡管“我”對(duì)繪畫(huà)一無(wú)所知,但是“我的”的朋友Edwad Leggatt(詳見(jiàn)備注1)卻在他的書(shū)中詳盡的討論了Charles Strickland的作品風(fēng)格。
這個(gè)部分呼應(yīng)前文所提到的作者對(duì)于藝術(shù)家性格的看重,并且暗示自己對(duì)于Charles Strickland的討論是基于對(duì)他作品風(fēng)格的了解。
3.Others’ discussion about Charles Strickland
這里作者繼續(xù)以敘述的形式談到了其他評(píng)論家對(duì)咱們主人公的討論,其中包括:
Maurice Huret吊人胃口去勾勒他的生平(前面提到他寫(xiě)在「法蘭西信使」上的文章);
以及那些跟Charles Strickland生前有過(guò)接觸的藝術(shù)家們紛紛發(fā)表文章;
甚至Weitbrecht-Rotholz(詳見(jiàn)備注2)也在他的著作中也寫(xiě)了一些權(quán)威性的著作。
Part 3 – Discussion
1. The faculty for myth
在這里,作者提出他的中心論點(diǎn)「The faculty for myth is innate in the human race.」(制造神話的才能是人類的天性)。并且「The incidents of the legend become the hero’s surest passport to immortality.」(傳奇事件是英雄不朽的最有利保證)。
接下來(lái)作者舉例:
Sir Walter Raleigh將斗篷鋪在地上讓還是個(gè)小女孩的伊麗莎白一世緩緩走過(guò);
因此Charles Strickland衍生出的離奇?zhèn)髡f(shuō),才讓人深信不疑。
Part 4 – Narrative
1. What Rev. Robert Strickland did(詳見(jiàn)備注3) …
在這個(gè)敘述部分中作者提到Robert Strickland對(duì)于他父親的傳記中卻把Charles Strickland描述成了一個(gè)好丈夫和優(yōu)秀的父親。
2. The consequence of his biography
作者提到寫(xiě)作這樣的傳記是一件危險(xiǎn)(hazardous)的事情。為什么呢?原因是:人們被Charles的吸引是因?yàn)樗男愿窕蛘邔?duì)于他慘死的同情。而Robert Strickland的行為無(wú)疑是把自己的父親普通化了,給他的崇拜者們相當(dāng)于是潑了一頭冷水;間接導(dǎo)致的結(jié)果就是他父親作品The Woman of Samaria在佳士得拍賣行的拍賣一夜之間跌了235英鎊。
這個(gè)部分可以看做是對(duì)前面作者提到的「制造神話是人類的天性」以及「?jìng)髌媸录層⑿鄄恍唷沟姆疵孀C明。Robert Strickland把父親描述得過(guò)于普通無(wú)疑是把Charles Strickland從神壇上拽了下來(lái)。
備注:
1) 《一位現(xiàn)代派畫(huà)家:對(duì)查爾斯·斯特里克蘭作品的評(píng)論》,愛(ài)爾蘭皇家學(xué)院會(huì)員愛(ài)德華·列格特著,(出版商)馬丁·塞克爾出版, 1917年?!?/p>
2) 《查爾斯·斯特里克蘭:生平與作品》,哲學(xué)博士雨果·懷特布萊希特·羅特霍爾茲著,萊比錫,施威英格爾與漢尼施出版, 1914年。原書(shū)德文?!?br>
3) 《斯特里克蘭:生平和作品》,藝術(shù)家之子羅伯特·斯特里克蘭著,海因曼出版, 1913年。——原注
以上三條備注都是出自原著的注釋,但都是作者虛構(gòu)的注釋,并不是真實(shí)存在文章或者作品。