Improving Neural Machine Translation Models with Monolingual Data

  • 時間: 2016 ACL
  • 作者&機構: School of Informatics, University of Edinburgh

Abstract

  • 目標端monolingual數(shù)據(jù)在提升NMT流暢度上有著重要的作用。
  • 通過將monoligual訓練數(shù)據(jù)和back-translation的數(shù)據(jù)進行配對,我們可以將其作為額外訓練平行語料庫數(shù)據(jù),從而提升NMT的翻譯性能。

NMT Training with Monolingual Training Data

兩種做法:

  • providing monolingual training examples with an empty(dummy) source sentence.
  • back-translation
最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 無論是從歷史還是股市……都有過很有意思的情況發(fā)生。永遠都只有少部分人贏,為什么人多反而還是會輸? 因為集體無行動 ...
    黑夜思考者閱讀 366評論 0 1
  • 我的青春往事: 訴衷情·思美人 庭前花落添新愁。佳人何處求。寂寞難消柔...
    文藝IT男閱讀 283評論 0 0
  • 我喜歡的人,就是小琴這樣的人,我很孤單,但是我卻希望有一個人可以給我安全感,我不想去禍害我的朋友,我知道未來我會遇...
    換氧閱讀 159評論 0 0
  • 第二講如何寫形、色、味 原文: Its two solid little chimneys, glued on t...
    謝行知閱讀 501評論 0 0
  • 你是會什么魔法吧 讓下雨天變得浪漫 使睡夢因一句晚安變得香甜 把所有的戾氣撫慰成溫柔 將我的膽怯化作奔向你的一往無...
    一張葉小繪閱讀 420評論 0 2

友情鏈接更多精彩內(nèi)容