閑聊古詩‖曹豳《春暮》

春暮

曹豳

門外無人問落花,綠陰冉冉遍天涯。

林鶯啼到無聲處,青草池塘獨聽蛙。

曹豳

曹豳(bīn)(1170-1249)字西士,號東畝,一作東猷,溫州瑞安(今屬浙江 )人。嘉泰二年(1202)進士。

注釋

綠陰:綠樹成蔭。

冉冉:慢慢地。

天涯:天邊。此指廣闊大地。

獨聽蛙:只聽見蛙鳴聲。

閑聊曰

花落完了,門外再沒有聽見有人賞花了;樹葉成蔭,緣色漫漫地覆蓋大地。林間的黃鶯的叫聲越來越少,好像聽不見了;只有青草浸道的池塘里,聽見青蛙“呱呱”地叫。

春暮不說春暮,用暮春的物候(動植物隨季節(jié)變化的表現(xiàn))來說:到暮春了!

有人說,此詩表達了惜春之情。我讀,感覺此詩表達的是不隨眾之情。門外再也聽不見有人賞春的聲音了?!伴T外”,別人賞春,我在門內(nèi),宅在家,不隨眾,“別人賞春我不去,春盡,別人不再賞了,我出門觀景了。”走的小眾路線。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容