? ?簡(jiǎn)略談一點(diǎn)標(biāo)點(diǎn)(原創(chuàng))
?書寫文章,有人認(rèn)為標(biāo)點(diǎn)符號(hào)完全可以根據(jù)個(gè)人愛好決定是否使用。我以為,標(biāo)點(diǎn)用與不用,的確權(quán)利在于個(gè)人。但應(yīng)分明的是個(gè)人喜好是自家的事情,而文字既然發(fā)表在紙張或論壇上就是請(qǐng)大家來(lái)閱讀的,這就表示它是面向公眾的;既然面向公眾何不以公眾瀏覽方便為起點(diǎn)呢?
?當(dāng)然,我這只是個(gè)建議,不愛用仍是可以不用,自然閱讀者也可以決定不讀沒有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的文章,以免累壞眼睛,還要花費(fèi)許多不必要的心思。
?另外,談一點(diǎn)個(gè)人僅知的關(guān)于標(biāo)點(diǎn)的常識(shí)供大家瀏覽——
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是書面上標(biāo)明句讀和語(yǔ)氣的符號(hào),是文章的重要組成部分。它幫助人們確切地表達(dá)思想感情和理解書面語(yǔ)言,是幫助理解文章思想的主要輔助工具;這就要求我們把標(biāo)點(diǎn)符號(hào)與內(nèi)容語(yǔ)句有機(jī)的結(jié)合使用,以達(dá)到相應(yīng)的作用。所以同是一句話,如果使用的標(biāo)點(diǎn)不同,其表達(dá)的含義也就不同。例如:
? ?當(dāng)然。 ?(肯定)
? ?當(dāng)然? ?(疑問)
?這是最簡(jiǎn)單的例子,而實(shí)際上標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的作用遠(yuǎn)不止于此。
?事實(shí)上,中國(guó)宋代以前很少使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),而現(xiàn)在的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)又與西方結(jié)合;但重要的是,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是清晰表達(dá)語(yǔ)意的必要通道,缺失了它,除非在段落字行上有所分離,但也不能完全摒棄標(biāo)點(diǎn)的使用。
?比如說詩(shī)歌(我于此道其實(shí)不懂)吧,戴望舒的雨巷
? ?雨巷
? ? ?撐著油紙傘,獨(dú)自
彷徨在悠長(zhǎng),悠長(zhǎng)
又寂寥的雨巷,
我希望逢著
一個(gè)丁香一樣地
結(jié)著愁怨的姑娘。
她是有
丁香一樣的顏色,
丁香一樣的芬芳,
丁香一樣的憂愁,
在雨中哀怨,
哀怨又彷徨;
她彷徨在這寂寥的雨巷
撐著油紙傘
像我一樣,
像我一樣地
默默行著,
冷漠,凄清,又惆悵。
有些地方就沒有使用標(biāo)點(diǎn),這是因?yàn)槿绻褂脴?biāo)點(diǎn)的話,就會(huì)將連貫的感情剪斷了,是以我們也可以通過分段部分看到為了加重語(yǔ)氣而分段,但并不需要加上標(biāo)點(diǎn)。但詩(shī)歌總體還是更多而合理的使用了標(biāo)點(diǎn),這是因?yàn)槭褂脴?biāo)點(diǎn)的作用遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于不使用它的效果。
我們可以看一看使用標(biāo)點(diǎn)在句子上的變化,不同的逗號(hào)放在相同句子的不同的位置上也會(huì)出現(xiàn)不同的含義,例如:
我們八年抗戰(zhàn)打敗了日本侵略者,贏得了勝利。這代表侵略者被擊敗了。
又比如說:我們八年抗戰(zhàn)打敗了,日本侵略者贏得了勝利。其含義與上句內(nèi)涵就迥然不同。
?有些人為了個(gè)人方便使用空格,以此來(lái)分離需要分離的短句。這不是不可以的,但段落就必然顯得十分繁瑣,因?yàn)闆]有句號(hào)為分隔句與句的不同完整起作用,分段就不得不為之了。但分段也不能隨意使用,我們來(lái)簡(jiǎn)單談一下。
談分段,如果在一個(gè)完整的多句敘述上進(jìn)行了不應(yīng)有的不停分段,其整體的含義也會(huì)有所變化,甚至不符合句式道理;例如:
“你不錯(cuò)?
你不錯(cuò)。
兩個(gè)句子,一問一答。前者用問號(hào),表示句末語(yǔ)調(diào)上升,是疑問語(yǔ)氣;后者用句號(hào),表示語(yǔ)調(diào)平勻,句尾稍微下降,是陳述語(yǔ)氣。 ”我們來(lái)改為:
你不錯(cuò)
你不錯(cuò)
兩個(gè)句子 一問一答
前者用問號(hào) 表示句末語(yǔ)調(diào)上升 是疑問語(yǔ)氣 后者用句號(hào) 表示語(yǔ)調(diào)平勻 句尾稍微下降 是陳述語(yǔ)氣
句號(hào)用做肯定語(yǔ)氣的作用沒有了,問號(hào)用做疑問的語(yǔ)氣也沒有了,逗號(hào)、句號(hào)和分號(hào)的作用也被無(wú)理的消除了,這一個(gè)完整的詮釋語(yǔ)氣的例子就失去應(yīng)有的作用了。是以說,以空格來(lái)代替標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用難以通俗的表達(dá)必要的語(yǔ)氣,其弊顯然大于其利。
簡(jiǎn)單談一點(diǎn),我個(gè)人也不怎么注意標(biāo)點(diǎn)的運(yùn)用,但知道標(biāo)點(diǎn)不可不用。一旦缺失,再精彩的文章也容易失去它的效用。個(gè)人見,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的運(yùn)用是不可缺失的,在非古體詩(shī)詞的基礎(chǔ)上,決不應(yīng)因于個(gè)人的喜好就任憑摒棄標(biāo)點(diǎn)的作用。
想一想罷,你的文字只是為了自我欣賞陶醉的嗎?難道就不希望有個(gè)懂你的知音與你一起交流溝通嗎?如果想,那么確定一下你的心意吧。
2008.4.2日17:55分陶都論壇隨筆/注冊(cè)名:曲良肱
?