其實對故鄉(xiāng)的記憶早已模糊,對故鄉(xiāng)的記憶只剩下外祖母在院子里栽的一棵桂花樹和屋前的小溪,其它的已經(jīng)記不清了
那棵桂花樹是外祖母幼年時栽下的,已經(jīng)很久遠了。每逢桂花開,秋風(fēng)乍起,還未尋見桂樹的蹤影,那一縷若有若無的甜香,便已先一步鉆進了鼻尖。它不像玫瑰那般濃烈張揚,也不似茉莉那般清幽婉轉(zhuǎn),而是一種沁人心脾的香。
外祖母便會站在樹下?lián)u樹或是讓我踩上梯子去樹上摘桂花,然后給我做桂花餅。剛出爐的桂花餅,外皮酥脆,內(nèi)里松軟。輕輕咬上一口,“咔嚓”一聲輕響后緊接著是綿軟的餅皮與香甜的餡料在舌尖交織。桂花的清甜、蜂蜜的醇厚、面皮的麥香,層層遞進,回味無窮。
后來,外祖母去世了,我們也離開了故鄉(xiāng),那桂花餅也再也沒吃到過了,也不知那桂花樹是否依舊年年開放