
You can never have too much sky. You canfall asleep and wake up drunk on sky, and sky can keep you safe when you aresad. Here there is too much sadness and not enough sky. Butterflies too are fewand so are flowers and most things that are beautiful. Still, we take what wecan get and make the best of it
——Sandra CisnerosThe House on Mango Street
——桑德拉.希斯內(nèi)羅絲《芒果街上的小屋》
今年奧斯卡最佳影片《月光男孩》被譽(yù)為一部好萊塢式的“政治正確”的影片。題材涉及黑人,涉及同性戀,這種題材在美國(guó)電影市場(chǎng)不容小覷,這也從側(cè)面說(shuō)明了黑人或者說(shuō)少數(shù)族裔地位的提升。
說(shuō)起少數(shù)族裔,就不得不提到墨西哥裔作家Sandra Cisneros。生于1954年的女作家,從小居住在芝加哥拉美移民社區(qū)芒果街。在30歲時(shí),她用詩(shī)一樣的語(yǔ)言寫(xiě)了一本小說(shuō)——芒果街上的小屋,向世人呈現(xiàn)芒果街的日常。
像任何其他地方一樣,人生中總歸有生死,有哀樂(lè)。作為一個(gè)少年人,作者很久之前就看透“你不能擁有太多的天空”(天空在此處指的是上帝)。但是在悲慟襲來(lái)的時(shí)候,“天空會(huì)給你安慰”。這在某種程度上揭示了在真實(shí)生活中少數(shù)族裔的一種無(wú)奈感,在真實(shí)生活中,無(wú)人給予安慰,所以轉(zhuǎn)而向上帝尋求安慰。然而,作為生性樂(lè)觀的人,在所得如此之少的情況下,他們?nèi)匀槐3种磉_(dá)的人生態(tài)度“于是,我們?nèi)∥覀兯苋?,好好地享用。?/p>
同我們這個(gè)時(shí)代的年輕人一樣,熱愛(ài)講故事的埃斯佩朗莎注定不會(huì)被捆在小小的芒果街。如同任何時(shí)代的年輕人一樣,她也向往夢(mèng)想和自由。
One day I will pack my bags of books and paper. One day I will say goodbye to Mango. I am too strong for her to keep me here forever. One day I will go away.
Friends and neighbors will say, What happened to that Esperanza? Where did she go with all those books and paper? Why did she march so far away?
They will not know I have gone away to come back. For the ones I left behind. For the ones who cannot out.
有一天我會(huì)把一袋袋的書(shū)和紙打進(jìn)包里。有一天我會(huì)對(duì)芒果說(shuō)再見(jiàn)。我強(qiáng)大得她沒(méi)法永遠(yuǎn)留住我。有一天我會(huì)離開(kāi)。
朋友和鄰居們會(huì)說(shuō),埃斯佩朗莎怎么了?她帶著這么多書(shū)和紙去哪里?為什么她要走得那么遠(yuǎn)?
他們不會(huì)知道,我離開(kāi)是為了回來(lái)。為了那些我留在身后的人。為了那些無(wú)法出去的人。
可是離開(kāi)是為了回來(lái),因?yàn)橹挥懈糁欢尉嚯x和時(shí)光,故鄉(xiāng)才會(huì)如米蘭.昆德拉所言“在夕陽(yáng)的余暉下,所有的一切。包括絞刑架,都被懷舊的淡香所照亮”。