I'm 14 years old, I'm pretty
我今年14歲,有點(diǎn)小可愛
元?dú)荬?小さい Lady
活潑的小小姑娘
床下に ずっと 借りぐらししてたの
一直借住在在地板下面
時には Happy, 時には Blue
時而開心 時而憂郁
誰かに會いたい
只因想見一個人
風(fēng) 髪に感じて 空を眺めたい
栗發(fā)沐著微風(fēng) 想凝望天空
あなたに花 屆けたい
好想為你送一束鮮花
向こうは別の世界
面前是另一個世界
ほら蝶々が舞ってる
看呀 蝴蝶翩翩起舞
私を待っている
仿佛在等待我的到來
そう、変わることのない
是啊 什么都沒有改變
わたしの小さい世界
我的小小世界
嫌いじゃないの でもあなたを
我并不是厭倦 只是想知道
もっと もっと知りたくて
更多 更多你的事情
喜びと悲しみは いつも 折り混ざってゆく
歡喜和憂傷 總是交織在一起
風(fēng) 髪に感じて 空を眺めたい
栗發(fā)沐著微風(fēng) 想凝望天空
あなたに花 屆けたい
好想為你送一束鮮花
向こうは別の世界
面前是另一個世界
ほら蝶々が舞ってる あなたを待っている
看呀 蝴蝶翩翩起舞 仿佛也在等待你的到來
太陽の下で 花に囲まれて
在陽光下 在花叢里
あなたと日々 過ごしたい
想與你度過每一天
この想いを胸に 新しい世界で
心存這樣的愿望 向著新世界
私らしく 生きる
自我地活下去