2019-01-20 天才と漢字の間柄22

良識(shí)はフランス語(yǔ)のボンサンス bon sensーー良き感覚という意味ですーーそれを翻訳した。新語(yǔ)をこしらえたのですね。

常識(shí)という言葉も同じように、英語(yǔ)のコマンセンス common sense を翻訳して作った。

漢字を使った日本語(yǔ)の天才的な造語(yǔ)能力を示すほんの數(shù)例です。

簡(jiǎn)単や常識(shí)は中國(guó)語(yǔ)に入りましたが、もちろん中國(guó)語(yǔ)では使われない和製漢語(yǔ)もあります。

その代表例は時(shí)計(jì)でしょうか。最近は中國(guó)へ旅行する日本人が年間三百四十萬(wàn)人もいるそうですから、たぶん中國(guó)語(yǔ)の時(shí)計(jì)がジョン=鐘(鐘の簡(jiǎn)化字)であるのを知る人は多いはずです。時(shí)計(jì)は一般には通じないようです。ただし『漢語(yǔ)外來(lái)詞詞典』には方言として収録されていますので、時(shí)計(jì)という実にうまくできた和製漢語(yǔ)もそのうち中國(guó)語(yǔ)に定著するのでしょうか。

判斷力這個(gè)單詞,是來(lái)自于法語(yǔ)中的bon sens——意思是好的感覺(jué)(原文的單詞是良識(shí),這個(gè)單詞在日語(yǔ)詞典中記載,考慮事物的全面思維,健全的判斷力,有良好意識(shí)的行為)。這個(gè)單詞也是一個(gè)創(chuàng)造出來(lái)的詞匯。

跟判斷力一樣,常識(shí)這個(gè)單詞來(lái)源自英語(yǔ),是從common sense這個(gè)單詞翻譯而來(lái)。

利用漢字創(chuàng)造日語(yǔ)文字,能夠展現(xiàn)日語(yǔ)中高超造語(yǔ)能力的例子更是不勝枚舉。

有直接使用漢語(yǔ),或者對(duì)其進(jìn)行簡(jiǎn)單變化后與之詞義相類似的日語(yǔ),當(dāng)然,還有與漢語(yǔ)詞義大相徑庭的和式漢語(yǔ)。

其中最典型的代表例子,非時(shí)針莫屬。最近幾年,每年前往中國(guó)旅游的日本人每年多達(dá)三百四十萬(wàn)人有余,所以應(yīng)該有不少人知道,在中文里,鐘,相當(dāng)于日語(yǔ)里的時(shí)針。雖然聽(tīng)起來(lái),時(shí)針這個(gè)詞匯似乎并不是漢語(yǔ),但是在《漢語(yǔ)外來(lái)詞詞典》中,關(guān)于方言的記載文獻(xiàn),收錄了這樣一個(gè)詞條,時(shí)針的確是一個(gè)和式日語(yǔ),是由漢語(yǔ)演變而來(lái)的一個(gè)單詞。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容