? ? ? ? 想寫一篇記錄自己這兩個(gè)月心路歷程的文章很久了,之前每次想要開始時(shí)都會(huì)狠狠鄙視自己一番,嘲笑自己做出了多少可笑的舉動(dòng),因?yàn)槟切┦钟薮赖睦碛伞?/p>
? ? ? ? 可以看出來這篇文章通篇使用繁體中文,而原因就是我要寫的主題。
? ? ? ? 兩個(gè)月前,我第一次意外地接觸到某種“臺(tái)灣特色”的東西——臺(tái)灣腔,是由於一部耽美電視劇《著魔》,嗯沒錯(cuò),一部從劇情到演技都十分尷尬的電視劇,好在有演員的顏值支撐著,我還是津津有味完完整整地看下來了。結(jié)束後,劇情沒記得多少,倒是被那種聽起來cute and gay的臺(tái)灣口音給魔化了(′??ω??`)。
? ? ? ? 從這裡開始,我仿佛進(jìn)入了一個(gè)無底洞,掉著掉著洞還開始像樹根一樣分枝。我開始順著起初對(duì)臺(tái)灣口音的興趣去瞭解臺(tái)灣的文化。在我看來瞭解當(dāng)?shù)氐奈幕瘍H僅通過網(wǎng)路的介紹書本的介紹都是不太好的,聽說臺(tái)灣最美的風(fēng)景是人?那我就從人開始瞭解好了。當(dāng)然,那時(shí)候我還不知道從哪裡可以認(rèn)識(shí)土生土長的臺(tái)灣人,所以就去軟體商店載了一個(gè)臺(tái)灣本土匿名聊天的app。為了與他們聊天,我特意切換了繁體輸入法,以免開始就被看出來是大陸人。但是在聊天過程中,不由得發(fā)現(xiàn)真的有很多東西都不一樣,說幾句話就會(huì)很容易被認(rèn)出來,比如對(duì)很多東西的叫法不同,說話的遣詞造句也不同,甚至……偶然間我才知道他們用的輸入法也和我們不同,大部分人都使用注音輸入法,一個(gè)小學(xué)時(shí)老師告訴我們現(xiàn)在基本被淘汰的輸入法……_(:з」∠)_
? ? ? ? 說話很有禮貌是真的,這一點(diǎn)不能否認(rèn)。逐漸的,當(dāng)我暴露出我是大陸人後,不免又談?wù)摰搅艘粋€(gè)無法避免的問題——臺(tái)灣問題。令我吃驚的是,和我差不多大的年輕人幾乎都認(rèn)為臺(tái)灣是一個(gè)國家,說話都是一口一個(gè)“你們中國怎樣怎樣”,“大陸打壓臺(tái)灣怎樣怎樣”,emmm這我真的是開了眼界了,和書本上講的不一樣啊。小時(shí)候我們還唱著“告訴臺(tái)灣小朋友,夢(mèng)裡我們把手牽”,原來,對(duì)岸的小朋友一直是這麼看我們的……好我的錯(cuò),臺(tái)灣小朋友你們都沒有錯(cuò),都是我們大陸的錯(cuò)……
? ? ? ? 我以為我已經(jīng)看到了臺(tái)灣最壞的一面,看到了綠營的洗腦能力多麼強(qiáng),李登輝陳水扁當(dāng)初的教育成果多麼成功,可是我錯(cuò)了。直到我看到了Facebook 和ptt上對(duì)於中國大陸的言論,我真的崩潰了。
? ? ? ? 大概我對(duì)臺(tái)灣美好的幻想到此為止了,它並不是我心裏那個(gè)美麗的寶島,它也沒有我想象中的最美的人。
? ? ? ? 只有存在於幻想中的纔是美麗的,永恆的。