那些年被翻拍的香港電影,周潤發(fā)周星馳各一部,還有一部鬼片

《“大”人物》相信不少人應該到影院看了,雖說是翻拍自韓國電影《老手》,不過卻很有自己的特色,本土化處理的非常好,《“大”人物》之所以打上引號,只因為主要講述的是小人物的抗爭,王千源、王硯輝演技一如既往的好,而包貝爾這次也比較給力,演出了反派的特質(zhì),看到他被暴揍真的特別解氣。

近些年我們翻拍過不少韓國電影,比如《破局》《我是證人》《外公芳齡38》《捉迷藏》《美好的意外》《重返二十歲》《找到你》等,不過文化輸出是雙向的。不要總說我們翻拍別人的,其實香港電影也經(jīng)常被別人翻拍,今天我們細數(shù)一下那些年被翻拍的香港電影。

1、《英雄本色》VS《無籍者》:一般只要有香港電影榜單的話,作為第一港片的《英雄本色》都會上榜,而且在韓國也備受推崇,他們許多節(jié)目和電視中都有致敬,比如《請回答1988》中開頭就致敬了《英雄本色2》。《英雄本色》多經(jīng)典不用多說了吧,詮釋兄弟情最好的電影之一,2018年丁晟導演致敬翻拍了《英雄本色2018》,只可惜結(jié)果不盡人意。

不過韓國翻拍的《無籍者》也沒達到效果,就算他們集齊了朱鎮(zhèn)模、宋承憲、趙漢善、金康宇四大型男,不過和狄龍、發(fā)哥、張國榮、李子雄還是不能比的,在韓版中沒看到所謂的兄弟義氣,感覺只有基情。當然了,假如沒有《英雄本色》的話,還是可以看看的,不過可惜這個假如不成立。

2、《逃學威龍》VS《逃學威鳳》:當年的韓國人喜歡香港電影,自然也追星了,甚至他們喜歡星爺、成龍大哥、發(fā)哥、王祖賢、張國榮的程度不亞于我們?!短訉W威龍》之后星爺又有了一個名字周星星,并且本片引發(fā)了一股校園題材風潮,也算是這一類型的豐碑之作了。

2005年韓國拍了一部《逃學威鳳》,從名字上看也知道致敬星爺?shù)?,只不過將臥底男警察換成了女警而已,劇情什么的都差不多,都是為了查案當學生,然后還有感情線,值得一提的是,男主角竟然是孔侑。整體來說本片還是比較流暢的,摻雜的元素也比較多,值得一看!

3、《跟蹤》VS《絕密跟蹤》:銀河映像,杜琪峰監(jiān)制、游乃海自編自導,梁家輝任達華主演,是一部極具風格化的影片,戲劇沖突處理的比較好,節(jié)奏明快、干凈利落,整個過程演員們表現(xiàn)也非常給力,除了梁家輝和任達華之外,配角同樣印象深刻,比如不停吃點東西的林雪、愛說臟話的邵美琪、脾氣火爆的黎耀祥等等。只不過結(jié)局有點不太完美,當然也是宿命論體現(xiàn)。

港版豆瓣評分7.2,翻拍的韓版竟然達到了7.7分,還是挺意外的。首先兩個版本劇本相差不大,不過也有地方做了修改,比如結(jié)尾,韓版凸顯英雄主義,而港版則是宿命論。然后攝影方面,韓版用了不少特寫鏡頭,這一點勝過港版。至于演員方面還是更喜歡港版,比較驚喜的是任達華還在韓版中出現(xiàn)了。

4、《毒戰(zhàn)》VS《毒戰(zhàn)》:港版由杜琪峰執(zhí)導、韋家輝、游乃海編劇,孫紅雷、古天樂聯(lián)合主演,有點八九十年代港片的味道,強烈的銀河映像風格,最后結(jié)尾全都死了。更重要的是,影片還深化了主題,道出了一句話:有時候人心比毒更毒。

再來看2018年的韓版,比港版評分低了1分,可以說它是一部好的商業(yè)片,卻沒領悟到原版的精髓,只是更在乎爽快刺激和視覺體驗,同時故事上面也刪減了不少,失去了原有的味道。演員上面更不用說了,還是我們的顏王和校長給力點。

5、《無間道》VS《無間道風云》:港版當年被譽為救市之作,至今依然是這一類型影片的巔峰之作,無論是劇情、剪輯、演員等,全都達到了完美狀態(tài),難得的是它和以往這一類型影片不同,沒有個人英雄主義,沒有打打殺殺,更多的是刻畫人物心理活動。

美版的《無間道風云》又名《無間行者》,當年在奧斯卡也是收獲頗豐,斬獲了不少獎項,其中就包括最佳影片。相比較而言,港版寫意、文藝,而美版更寫實一點,更具本土黑幫味道。個人還是喜歡港版,它道出了人在江湖,身不由己的本質(zhì)。還有一點要提的,韓國的《新世界》也借鑒了《無間道》。

6、《見鬼》VS《異度見鬼》:彭發(fā)和彭順兩兄弟聯(lián)合執(zhí)導,李心潔主演的一部恐怖片,劇情比較完整,就是一個失明的李心潔進行眼角膜移植手術(shù)之后,眼睛可以看到了,卻不曾想是個陰陽眼,而且還從眼睛中看到另外一個女人。恐怖氛圍營造的非常到位,最好的就是電梯那場戲,足夠驚悚。立意也比較好:凡事都有其因果,要努力去化解,而不是逃避。特別夸一下李心潔,不愧是鬼后,非常適合演女鬼,而且還憑借本片斬獲了金馬金像雙料影后。

美版的《異度見鬼》又名《變眼》,劇情上面沒多大改變,不過恐怖氛圍不如港版,沒有那么驚悚的感覺,而且還把結(jié)局改的溫馨了許多,不過個人還是喜歡港版結(jié)局,畢竟有因必有果嘛。

其實除了香港電影被翻拍,內(nèi)地也有電影被翻拍過,比如《一半是火焰,一半是海水》《全民目擊》等,還有即將準備翻拍的《解救吾先生》。其實翻拍沒有什么的,畢竟好的故事是可以借鑒的,只不過不要一味的一成不變,要適當?shù)剡M行本土化處理,畢竟文化也是有差異的。其實對于上面6部影片而言,個人更喜歡港版,對翻拍的沒多大感覺,你們呢?

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容