早上隨手拿起一本《詩(shī)經(jīng)》,忽而看到《詩(shī)經(jīng)·召南·鵲巢》一章,啞然失笑。
這一章的原文是:“維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之。維鵲有巢,維鳩方之。之子于歸,百兩將之。維鵲有巢,維鳩盈之。之子于歸,百兩成之?!币鉃轾o是有心筑巢,迎娶心上人(鳩)的。詩(shī)里描繪的是一個(gè)喜慶熱鬧的新婚場(chǎng)面:新郎富有,百輛婚車,新娘尊貴,眾人祝福。
看來(lái),我們將它理解為“強(qiáng)占他人的居處或奪取別人的位置”,真是無(wú)謂為古人擔(dān)憂了!
古人將女子出嫁稱為“歸”,是不是也有類似的寓意呢?男子筑金屋,飾花房,心心念念,不過(guò)是為了迎娶美嬌娘罷了。
怎么就想起了《河中之水歌》?“河中之水向東流,洛陽(yáng)女兒名莫愁。莫愁十三能織綺,十四采桑南陌頭。十五嫁于盧家婦,十六生兒字阿侯。盧家蘭室桂為梁,中有郁金蘇合香。頭上金釵十二行,足下絲履五文章。珊瑚掛鏡爛生光,平頭奴子擎履箱。人生富貴何所望,恨不嫁與東家王?!崩钌屉[寫《馬嵬》說(shuō):“如何四紀(jì)為天子?不如盧家有莫愁。”以為盧家莫愁就是婚姻幸福的象征,其實(shí)這首詩(shī)完全是一個(gè)翻轉(zhuǎn)的典型,最重要的話在最后——人生富貴,并不是莫愁心中所愿,她一生都無(wú)法忘懷青梅竹馬的鄰居王哥哥。
情感世界,落花有情,流水無(wú)意,你無(wú)情,我甘愿,孰是孰非,誰(shuí)能評(píng)說(shuō)?但愿這只等待鳩的鵲,等來(lái)那只他心中的鳩吧!