晚讀:月夜蟬鳴

周末,雨點兒敲擊窗口,時不時有調(diào)皮的雨絲兒越過打開的窗口,鉆進正在伏案讀書的我的身上。

這樣的雨,這樣的夏日,這樣的情境,正適合讀書。

幾年之后再讀朱自清的《荷塘月色》,里面有這樣一句:“這時候最熱鬧的,要數(shù)樹上的蟬聲與水里的蛙聲;但熱鬧是它們的,我什么也沒有。”當年年少時讀,頗覺悲涼,為什么夏夜蟬聲與蛙聲不屬于作者,知了知了知了……呱呱呱……很好聽的樂曲,尤其是在寧靜的夜里。

年少不知文中意,讀懂已是中年時。

中年人自有自己的熱鬧,自有自已的獨處方式。

少年時,讀到這段文字,還特意走到公園邊去聽蟬聲,走到稻田邊去聽蛙鳴,時而聽到,時而聽不到,聽到的如獲至寶一般,要在同伴面前得瑟良久;聽不到則如同失去了什么,當日的夏天覺得頗不完整。

人漸至中年,除了工作,閑暇時光幾乎都奉獻給了孩子和家務(wù)。散步時看到花海,看到隨風轉(zhuǎn)動的風車,便高興地如同少年時的自己,笑容燦爛,如同星光。

月上中天,微風輕拂,三兩知已,閑談漫步。此情此景,光想想,就讓我陶醉不已。

月亮是相同的,蟬聲是相同的,蛙鳴是相同的,可不同的人看來,它們又各不相同。眼前月是天上月,眼前蟬是心中禪,當前,生活已不易,且行且珍惜。

只是盼望著下次再在月夜聽到蟬聲與蛙鳴,享受寧靜而安好的中年生活。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容