《燕燕》是《詩經·邶風》中的第一篇。邶是古國名。周武王滅殷以后,將紂的京都朝歌附近的地封給紂的兒子,并將該地區(qū)一分為三,北方為邶(bei 三聲),今河南湯陰縣東南。東為衛(wèi),今河南淇縣附近。邶風是邶地的詩歌。

燕燕
燕燕于飛,差(ci 一聲)池其羽。之子于歸,遠送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飛,頡(xie 二聲)之頏(hang 二聲)之。之子于歸,遠于將之。瞻望弗及,佇立以泣。
燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠送于南。瞻望弗及,實勞我心。
仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖(xu 四聲)寡人。
注釋:
差(ci 一聲)池:不齊,不整齊。
頡:向上飛。 ? ?頏:向下飛。
勖:勉勵。
翻譯:
燕子燕子展翅飛,你的羽毛不整齊。我的妹妹要出嫁,將要送她到城郊。身影遠去已不見,只有我仍淚如雨。
燕子燕子展翅飛,一會高來一會低。我的妹妹要出嫁,將要送她去遠方。身影遠去已不見,只有我仍站著哭。
燕子燕子展翅飛,上上下下叫聲哀。我的妹妹要出嫁,要遠嫁她到南陲。身影遠去已不見,我的心里傷悲。
我家二妹最可信,仁義厚道又真誠。性情溫柔又和順,嫻熟心細重名聲。先父教誨銘記心,常以此來勸勉寡人。
賞析:
從詩歌內容可以輕易看出來,這是一首送別詩。據(jù)說這首《燕燕》是中國詩歌史上最早的一首送別詩,也是《詩經》中最動人的詩之一。王士禎在《帶經堂詩話》中將《燕燕》推舉為“萬古送別之租”。據(jù)學著考證,此詩應是衛(wèi)國的一位國君寫他為遠嫁的二妹送行。
詩歌第一章以展翅飛翔的燕子為興,燕子無論如何飛,到了秋冬之際也一樣會飛往南方。而此詩中作者的二妹正是要遠嫁南方。作者為妹妹送行,來到城郊,駐足目送,望著妹妹漸漸消失的背影,禁不住淚如雨下。第二、三章是疊章,加強抒情效果,表達作者對妹妹的不舍之情。而最后一章則道明了作者為何不舍得他的二妹。原來,詩人的二妹是個溫柔得體,知書達理的女子,且時常能以先王教誨提醒自己勤政為民,為自己分擔政務的好妹妹。
遠在幾千年前的古時候,交通工具非常落后,女子遠嫁到其他諸侯國,就很難再回娘家了。所以才會有“嫁出去的女兒,潑出去的水”這一說法。而詩歌的作者正是因為如此,才對妹妹遠嫁異常不舍。于是親自遠赴城郊為妹妹送行,不想讓妹妹看到自己的哭態(tài),強忍著淚水送妹妹離開,怎料妹妹一走遠,作者的淚水就再也忍不住了。妹妹的身影已經快看不到了,而作者仍然站在原地一邊哭著一邊望著妹妹遠去的方向。
雖然妹妹是個好妹妹,知書達理,能幫助自己處理政務,時常點醒自己。但是自己又不能因為這樣就不讓妹妹嫁人。(春秋時期,諸侯國之間的婚姻往往是政治上的聯(lián)姻,會影響一國的命運)正是這種既不舍,又不得不將妹妹遠嫁的矛盾心情,使得詩人的苦惱變得更加深刻。
整首詩非常形象生動地表現(xiàn)了一個深愛妹妹的國君形象,由詩歌的內容我們可以大概想象的出來,作者和他的妹妹之間是多么的深情??上В沂菦]有一個妹妹,無法切身去體會這種感情。有妹妹的boy們,或者有哥哥的girl們,你們一定更能體會作者的感情。
另外,據(jù)《詩經》愛好者所說,后世作品中,最接近該詩的當屬《紅樓夢》中寶玉和賈母、王夫人及眾姐妹送探春遠嫁一場??上疫€沒看過《紅樓夢》,感興趣的朋友可以去翻翻看。