牛衣對泣,是漢語的一則成語,出自東漢·班固《漢書·王章傳》。這則成語意思是睡在牛衣(牛畜御寒遮雨之覆蓋物)里,相對哭泣。形容夫妻共同過著窮困的生活。在句子中可作賓語、定語。niú yī duì qì
交謫,漢語詞語,讀音jiāo zhé,意思是競相責難。
燠熱,拼音yù rè,漢語詞語,意思是指炎熱;悶熱。
儀賓拼音:[yí bīn]解釋:明代對宗室親王﹑郡王之婿的稱謂。
一、欻(xū)1.突然、忽然2.急速、迅速?
二、欻?(chuā)擬聲詞、象聲詞、非常急促的聲響
遺澤,漢語詞匯,讀音為yí zé,解釋為留下的德澤。解釋(1).留下的德澤。(2).遺墨;遺物。
繾綣是一個漢語詞語,拼音是qiǎn quǎn,一指感情深厚,二指夫妻關系,三指個體之間的戀情,四指幽會,五指結(jié)交,六指不離散,七指糾纏縈繞、固結(jié)不解。
歿”字念mò,意思是死(亦作“沒”)。
臨顧拼音:[lín gù]解釋:敬辭。猶言光臨見訪。
聊生,漢語詞匯。拼音:liáo shēng,釋義:賴以生活。
裨益,漢語詞匯。拼音:bì yì? 釋義:益處,
糴是一個漢字,拼音是dí。買進(糧食)(跟“糶”相對)
拳拳,漢語詞匯,拼音:quán quán,意思是本意為奉持之貌、緊握不舍,引申為赤誠、誠摯, 形容誠懇、深厚、勤勉、忠謹。
翌是一個漢字,讀作yì,本意是指新的一天,引申義是下一天(年),明天(年)
貲拼音:[zī ]1.計算 2.“貲”,另見“資”
?貯 zhù 積存,收藏)?
浸濡?[ jìn rú ] 基本釋義 詳細釋義 [ jìn rú ] 因受水漬而濕透。?
淖(nào鬧):泥沼;指泥濘積水的道路。
翔貴,漢語詞匯,拼音xiáng guì,意思是指物價上漲。
賤鬻是一個漢語詞語,讀音是jiàn yù,是指低價出售。
蹀踱是一個漢語詞語,拼音dié duó ,意思是小步徘徊。走來走去,焦慮不安的樣子。
儋是擔(擔)的古字。肩荷、用肩挑
英物釋義:奇才,杰出人物。拼音:yīng wù
相角[ xiàng jiǎo ]?指競爭。
騰踔,漢語詞語,讀音téng chuō,意思是跳起,凌空;猶騰達。指地位上升﹐宦途得意;高遠;亦作"騰趠"。
相將 xiāngjiāng ∶相隨,相伴
頡頏,漢語詞語,拼音:xié háng,意思是鳥上下飛、向上向下飛。釋義亦作頡亢。1、鳥上下飛、向上向下飛。2.引申為不相上下,互相抗衡。3.對抗,引申為較量。4.倔強,傲慢。 出處亦作頡亢。1、鳥上下飛、向上向下飛。
廛,讀作chán,本意是古代城市平民的房地,古同"纏",束。
靳,讀作:jìn。1.不肯給予;吝惜。
旭旦,讀音為xù dàn,漢語詞語,意思為初升的太陽;亦指日出時。
創(chuàng)聞注音】chuàng wén? 猶罕聞,罕見。
【原文】
王成,平原故家子。性最懶,生涯日落,惟剩破屋數(shù)間,與妻臥牛衣中,交謫不堪。時盛夏燠熱,村外故有周氏園,墻宇盡傾,唯存一亭,村人多寄宿其中,王亦在焉。既曉,睡者盡去。紅日三竿,王始起,逡巡欲歸。見草際金釵一股,拾視之,鐫有細字云:“儀賓府造。”王祖為衡府儀賓,家中故物,多此款式,因把釵躊躇。欻一嫗來尋釵。王雖故貧,然性介,遽出授之。嫗喜,極贊盛德,曰:“釵直幾何,先夫之遺澤也。”問:“夫君伊誰?”答云:“故儀賓王柬之也。”王驚曰:“吾祖也。何以相遇?”嫗亦驚曰:“汝即王柬之之孫耶?我乃狐仙。百年前,與君祖繾綣。君祖歿,老身遂隱。過此遺釵,適入子手,非天數(shù)耶!”王亦曾聞祖有狐妻,信其言,便邀臨顧。嫗從之。
王呼妻出見,負敗絮,菜色黯焉。嫗嘆曰:“嘻!王柬之孫子,乃一貧至此哉!”又顧敗灶無煙。曰:“家計若此,何以聊生?”妻因細述貧狀,嗚咽飲泣。嫗以釵授婦,使姑質(zhì)錢市米,三日外請復相見。王挽留之。嫗曰:“汝一妻不能自存活,我在,仰屋而居,復何裨益?”遂徑去。王為妻言其故,妻大怖。王誦其義,使姑事之,妻諾。逾三日,果至。出數(shù)金,糴粟麥各石。夜與婦共短榻。婦初懼之,然察其意殊拳拳,遂不之疑。
翌日,謂王曰:“孫勿惰,宜操小生業(yè)。坐食烏可長也?”王告以無貲。曰:“汝祖在時,金帛憑所取。我以世外人,無需是物,故未嘗多取。積花粉之金四十兩,至今猶存。久貯亦無所用,可將去悉以市葛,刻日赴都,可得微息?!蓖鯊闹徫迨哦艘詺w。嫗命趣裝,計六七日可達燕都。囑曰:“宜勤勿懶,宜急勿緩。遲之一日,悔之已晚!”王敬諾。
囊貨就路,中途遇雨,衣履浸濡。王生平未歷風霜,委頓不堪,因暫休旅舍。不意淙淙徹暮,檐雨如繩。過宿,濘益甚。見往來行人踐淖沒脛,心畏苦之。待至亭午,始漸燥,而陰云復合,雨又大作。信宿乃行。將近京,傳聞葛價翔貴,心竊喜。入都,解裝客店,主人深惜其晚。先是,南道初通,葛至絕少,貝勒府購致甚急,價頓昂,較??扇丁G耙蝗辗劫徸?,后來者并皆失望。主人以故告王,王郁郁不得志。越日,葛至愈多,價益下。王以無利不肯售。遲十馀日,計食耗煩多,倍益憂悶。主人勸令賤鬻,改而他圖,從之。虧貲十馀兩,悉脫去。早起,將作歸計,啟視囊中,則金亡矣。驚告主人,主人無所為計?;騽聒Q官,責主人償。王嘆曰:“此我數(shù)也,于主人何尤?”主人聞而德之,贈金五兩,慰之使歸。自念無以見祖母,蹀踱內(nèi)外,進退維谷。
適見斗鶉者,一賭輒數(shù)千,每市一鶉,恒百錢不止。意忽動,計囊中貲,僅足販鶉,以商主人。主人亟慫恿之,且約假寓飲食,不取其直。王喜,遂行。購鶉盈儋,復入都。主人喜,賀其速售。至夜,大雨徹曙。天明,衢水如河,淋零猶未休也。居以待晴。連綿數(shù)日,更無休止。起視籠中,鶉漸死。王大懼,不知計之所出。越日,死愈多,僅馀數(shù)頭,并一籠飼之。經(jīng)宿往窺,則一鶉僅存。因告主人,不覺涕墮。主人亦為扼腕。王自度金盡罔歸,但欲覓死。主人勸慰之,共往視鶉,審諦之,曰:“此似英物。諸鶉之死,未必非此之斗殺之也。君暇亦無所事,請把之,如其良也,賭亦可以謀生。”王如其教。既馴,主人令持向街頭,賭酒食。鶉健甚,輒贏。主人喜,以金授王,使復與子弟決賭,三戰(zhàn)三勝。半年許,積二十金。心益慰,視鶉如命。
先是,大親王好鶉,每值上元,輒放民間把鶉者入邸相角。主人謂王曰:“今大富宜可立致。所不可知者,在子之命矣?!币蚋嬉怨?,導與俱往。囑曰:“脫敗,則喪氣出耳。倘有萬分一,鶉斗勝,王必欲市之,君勿應。如固強之,惟予首是瞻,待首肯而后應之?!蓖踉唬骸爸Z?!?/p>
至邸,則鶉人肩摩于墀下。頃之,王出御殿,左右宣言:“有愿斗者上。”即有一人把鶉,趨而進。王命放鶉,客亦放,略一騰踔,客鶉已敗。王大笑。俄頃,登而敗者數(shù)人。主人曰:“可矣?!毕鄬⒕愕恰M跸嘀?,曰:“睛有怒脈,此健羽也,不可輕敵?!泵¤F喙者當之。一再騰躍,而王鶉鎩羽。更選其良,再易再敗。王急命取宮中玉鶉。片時把出,素羽如鷺,神駿不凡。王成意餒,跪而求罷,曰:“大王之鶉,神物也,恐傷吾禽,喪吾業(yè)矣?!蓖跣υ唬骸翱v之。脫斗而死,當厚爾償?!背赡丝v之。玉鶉直奔之。而玉鶉方來,則伏如怒雞以待之;玉鶉健啄,則起如翔鶴以擊之。進退頡頏,相持約一伏時,玉鶉漸懈,而其怒益烈,其斗益急。未幾,雪毛摧落,垂翅而逃。觀者千人,罔不嘆羨。
王乃索取而親把之,自喙至爪,審周一過。問成曰:“鶉可貨否?”答云:“小人無恒產(chǎn),與相依為命,不愿售也?!蓖踉唬骸百n而重直,中人之產(chǎn)可致。頗愿之乎?”成俯思良久,曰:“本不樂置,顧大王既愛好之,茍使小人得衣食業(yè),又何求?”王請直,答以千金。王笑曰:“癡男子!此何珍寶而千金直也?”成曰:“大王不以為寶,臣以為連城之璧不過也?!蓖踉唬骸叭绾??”曰:“小人把向市廛,日得數(shù)金,易升斗粟,一家十馀食指,無凍餒憂,是何寶如之?”王言:“予不相虧,便與二百金?!背蓳u首。又增百數(shù)。成目視主人,主人色不動。乃曰:“承大王命,請減百價。”王曰:“休矣!誰肯以九百易一鶉者!”成囊鶉欲行。王呼曰:“鶉人來,鶉人來!實給六百,肯則售,否則已耳?!背捎帜恐魅?,主人仍自若。成心愿盈溢,惟恐失時,曰:“以此數(shù)售,心實怏怏。但交而不成,則獲戾滋大。無已,即如王命。”王喜,即秤付之。成囊金,拜賜而出。主人懟曰:“我言如何,子乃急自鬻也?再少靳之,八百金在掌中矣?!背蓺w,擲金案上,請主人自取之,主人不受。又固讓之,乃盤計飯直而受之。
王治裝歸,至家,歷述所為,出金相慶。嫗命治良田三百畝,起屋作器,居然世家。嫗早起,使成督耕,婦督織,稍惰,輒訶之。夫婦相安,不敢有怨詞。過三年,家益富,嫗辭欲去。夫妻共挽之,至泣下,嫗亦遂止。旭旦候之,已杳矣。
異史氏曰:富皆得于勤,此獨得于惰,亦創(chuàng)聞也。不知一貧徹骨,而至性不移,此天所以始棄之而終憐之也。懶中豈果有富貴乎哉!
【翻譯】
王成是平原縣舊時官宦人家的子弟。生性最為懶惰,家境一天天沒落下去,只剩下幾間破屋子,與妻子躺在麻草席里,被妻子責怨,難以度日。當時正是盛夏,天氣炎熱,村子外面原先有個周家花園,現(xiàn)在墻倒房塌,只剩下一個涼亭,村子里的很多人為了避暑住在那里,王成也在其中。這天天亮后,睡覺的人陸續(xù)都離去了。待到紅日升到三竿高,王成才起來,磨磨蹭蹭地想要回家。他忽然看見草叢里有一枝金釵,撿起來一看,上面刻著幾個小字:“儀賓府造?!蓖醭傻淖娓冈仁呛馔醯呐?,家里的舊物,有不少刻有這種標記,王成因此拿著金釵猶豫猜測了一番。這時,有一個老太太前來尋找丟失的金釵。王成雖然很窮,但卻品性耿直,立刻拿出金釵交給了她。老太太很高興,大大稱贊了王成的品德,又說:“這枝金釵能值幾個錢,可這是我故去的丈夫的遺物?!蓖醭蓡枺骸澳恼煞蚴钦l?”老太太回答說:“是已故的儀賓王柬之?!蓖醭沙泽@地說:“那是我的祖父??!你們怎么能相遇呢?”老太太也驚奇地說:“你就是王柬之的孫子嗎?我是個狐仙。一百年前,與你祖父曾結(jié)為夫妻。你祖父死后,我就隱居起來了。經(jīng)過這里時丟失了金釵,恰好被你撿到,這不是上天的安排嗎!”王成從前也曾聽說過祖父有位狐貍妻子,便相信了她的話,邀請老太太到家里去坐坐。老婦人跟著他去了。
到了家中,王成叫妻子出來,只見她身上穿得破破爛爛,餓得臉色青黃。老太太不由得嘆息說:“唉!王柬之的孫子,竟然窮到這種地步了嗎!”她看到破敗的灶臺沒有一星煙火,就問:“家里的景況這樣,靠什么維持生活呢?”王成的妻子于是細細述說了貧苦的遭遇,不禁嗚咽哭泣了起來。老太太把金釵交給她,讓她暫且換些錢買米,說三天以后再來與他們相見。王成要挽留她。老太太說:“你自己連一個妻子還養(yǎng)活不了,我留在這里,望著屋頂發(fā)呆,又有什么用呢?”說完徑自走了。王成向妻子說明了老太太的來歷,妻子大為驚恐。王成又說起她的仁義,讓妻子把她當成婆婆侍奉,妻子答應了。過了三天,老太太果然又來了。她拿出幾兩銀子,讓王成買回一石谷子、一石麥子。夜里老太太就與王成的妻子一同睡在短床上。王成的妻子起初還有些怕她,但后來發(fā)現(xiàn)她的心意是誠懇的,也就不再有疑心了。
第二天,老太太對王成說:“孫子你不要再懶惰了,應該做個小買賣。坐吃山空怎么能長久呢?”王成告訴她說沒有本錢。老太太說:“你祖父在世的時候,金銀綢緞任憑我拿。我因為自己是世外之人,不需要這些,所以沒有多拿過。只積攢下買胭脂花粉的銀子四十兩,至今還留著。長時間儲存在我這里也沒有用處,你可以拿去全都買成葛布,限定日子趕到京城,就能得到些小利潤。”王成聽了她的話,買回來五十多匹葛布。老太太讓他馬上收拾行裝出發(fā),計算好六七天內(nèi)就可以趕到京城。又叮囑王成:“你要勤快,不要懶惰,務必快走,不能遲緩。如果晚到一天,就后悔莫及了!”王成恭敬地答應了。
王成挑著貨物上了路,中途遇上下雨,衣裳鞋子都濕透了。他平生沒有吃過風霜雨雪之苦,覺得困乏不堪,因此決定暫時在一個旅店里休息。不料大雨淙淙地下了整整一夜,房檐下雨水流得像一根根繩子似的。過了一夜,道路泥濘得更加厲害。王成看見往來行人走在泥濘的道路上,稀泥沒過了小腿,心里十分怕苦。等到了中午,地上剛剛有些干燥,卻又陰云密布,下起了滂沱大雨。一直連住了兩天,他才起程上路??煲骄┏堑臅r候,王成聽人說京城的葛布售價昂貴,不斷飛漲,心里暗暗高興。到了京城后,他解下行裝住進客店,店主卻深深地惋惜他來晚了。原來在此之前,去往南方的道路剛剛打通,運到京城的葛布非常少,但貝勒府里又急著要購買,因此葛布的價格頓時高漲起來,大約是平常的三倍。王成入京的前一天貝勒府剛好已經(jīng)買足,后來運到葛布的人都很失望。店主把原委告訴王成以后,王成心里很是郁郁不樂。又過了一天,葛布運到京城的更多了,價格下跌得更厲害。王成因為沒有利潤仍然不肯出售。這樣遲疑了十幾天,盤算著飲食等耗費已經(jīng)很多,他心中倍感愁悶。這時店主奉勸他把葛布賤價賣掉,改作別的打算。王成聽從了他的勸告,虧損十幾兩本錢,都脫了手。第二天早晨起來,他準備回去,打開行囊一看,銀子全丟了。他驚慌地去告訴店主,店主也沒有辦法可想。有人勸他去報告官府,責令店主賠償。王成嘆口氣說道:“這是因為我的運氣不好,和店主有什么關系?”店主聽說后,很感激他的仁德,送給他五兩銀子,勸慰著讓他回去。王成自己尋思著沒臉回去見祖母,出出進進徘徊不定,陷入了進退維谷的境地。
恰好這時他看見街上有斗鵪鶉的,一賭就是幾千文錢,每買一頭,常?;ㄙM不止一百文錢。他心中忽然念頭一動,算了算行囊里的錢,僅夠販賣鵪鶉的,就回去和店主商量。店主極力慫恿他去試試,并約定好讓他吃住在店里,不要他的錢。王成很高興,就上了路。他買了滿滿一擔子鵪鶉,又回到了京城。店主也很欣喜,預祝他能盡早賣光。不料半夜里忽然下起大雨,一直下到黎明。天亮以后,街上水流如河,雨“嘀嘀嗒嗒”地還沒有停止。王成只好住在店里等著天放晴??蛇@場雨竟然連綿不斷地下了好幾天,還不見休止。他起身去看籠子,鵪鶉漸漸地開始死去了。他十分驚怕,不知道該怎么辦好。又過了一天,鵪鶉死得更多了,只剩下了幾頭,他就把它們并在一個籠子里飼養(yǎng)。再過了一夜去看,籠子里只有一只鵪鶉還活著。王成于是把情況告訴了店主,不由得淚如雨下。店主也為他的種種不幸扼腕長嘆。王成感到銀錢虧光了,有家也難歸,悲痛得只想尋死。店主又一再勸慰他,拉他一起再去看看僅存的那只鵪鶉,細細打量了一番,說:“這好像是個不尋常的良種。其他鵪鶉之所以死去,未必不是被它咬斗死的。你現(xiàn)在也閑著沒事,就請訓練訓練它,如果真是個良種,用它來賭博也可以謀生?!蓖醭勺裾盏曛鞯闹饕馊プ隽?。訓練好了以后,店主讓他帶著鵪鶉到街上賭頓酒飯。那只鵪鶉十分雄健,幾次賭斗都贏了。店主很歡喜,出銀子交給王成,讓他再與專養(yǎng)鵪鶉的子弟去決戰(zhàn),結(jié)果三戰(zhàn)三勝。這樣過了半年多,王成竟積攢下了二十兩銀子。王成心里更加寬慰,把這只鵪鶉看作性命一般。
起先,大親王嗜好斗鵪鶉,每逢元宵節(jié),就放民間養(yǎng)鵪鶉的進王府去與他養(yǎng)的互相角斗。店主對王成說:“現(xiàn)在發(fā)大財應該說立刻可以做到,就不知你的命運如何了?!庇谑前淹醺幅g鶉的事告訴了他,帶他一起前往。店主又叮囑說:“如果敗了,就自認晦氣出來。要是萬一你的鵪鶉斗勝了,親王肯定要把它買下來,你不要答應。如果他實在要強買,你只管看我的臉色行事,等我點頭以后再答應他?!蓖醭烧f:“好的?!?/p>
到了王府,只見來斗鵪鶉的人已經(jīng)摩肩接踵地擠在臺階下了。過了一會兒,親王出來坐在殿上,左右的官員宣布說:“有愿意斗的上來。”立即有一個人手握著鵪鶉,小步快跑了上去。親王命令放出王府的鵪鶉,客方也放了出來。兩只鵪鶉剛一騰躍相斗,客方的鵪鶉就敗了。親王不禁哈哈大笑。這樣,不一會兒,登臺后敗下陣來的已經(jīng)有好幾個人了。店主說:“可以了?!眱扇司拖喔嫉巧狭伺_。親王打量了一下王成的鵪鶉,說:“眼睛里有怒線,這是一只剛勇善斗的鵪鶉,不可輕敵?!本兔钊∫恢唤凶鲨F嘴的來對陣。兩只鵪鶉一再騰躍激斗后,王府的敗了下來。親王又選出更好的來斗,換了兩只都敗了。親王急忙命令取出宮中珍養(yǎng)的玉鶉來。過了片刻,就有人把著它出來了,只見這只玉鶉全身像鷺鷥一樣長著雪白的羽毛,確實不是一般的神駿之物。王成心中膽怯,跪在地上懇求不要斗了,說:“大王的玉鶉,是天上的神物,怕傷了我的鳥,砸了我謀生的飯碗??!”親王笑著說:“放出來吧。要是你的斗死了,我會重重地賠償你?!蓖醭蛇@才放出了鵪鶉。那只玉鶉一見對手就直撲了過來。當玉鶉正撲過來的時候,王成的鵪鶉就趴伏在那里如同怒雞一樣等待著;玉鶉猛地一啄,王成的鵪鶉卻突然躍起像飛翔的仙鶴似的向下攻擊。兩只鵪鶉忽進忽退,忽上忽下,相持了大約一伏時,玉鶉漸漸地氣力不支,開始松懈;而王成的鵪鶉卻怒氣更盛,出擊更急。不一會兒,只見玉鶉雪白的羽毛紛紛被啄落在地,玉鶉垂著翅膀逃走了。周圍觀看的有上千人,無不贊嘆羨慕王成的鵪鶉。
親王于是把王成的鵪鶉要來放在手上親自把玩起來,從嘴到爪,細細審視了一遍后,問王成:“你的鵪鶉可以賣嗎?”王成回答說:“小人沒有什么固定的家產(chǎn),只與它相依為命,不愿意賣?!庇H王又說:“賞給你個好價錢,中等人家的財產(chǎn)馬上到手。你愿意了吧?”王成低頭考慮了很久,說:“我本不愿意賣,考慮到大王既然這么喜歡它,而且大王如果真能讓小人我得到一份衣食無憂的產(chǎn)業(yè),我還有什么可求的呢?”親王問賣的價值,王成回答說是一千兩銀子。親王笑著說:“傻漢子!這算什么珍寶,能值一千兩銀子?。俊蓖醭烧f:“大王不以為它是珍寶,小人卻認為它比價值連城的璧玉還貴重呀?!庇H王問:“為什么呢?”王成說:“小人我拿著它到市上去斗,每天能得到好幾兩銀子,換來一升半斗的谷米,一家十幾口就沒有受凍挨餓的憂慮了,什么寶物能像它這樣?”親王又說:“我不虧待你,就給你二百兩銀子?!蓖醭蓳u搖頭。親王又加了一百兩。王成偷眼看了看店主,見店主神色不動,就說:“承大王的命令,請讓我也減去一百兩。”親王說:“算了吧!誰肯用九百兩銀子換一只鵪鶉呀?”王成裝起鵪鶉就要走。親王呼喊道:“養(yǎng)鵪鶉的回來,養(yǎng)鵪鶉的回來!我實實在在地給你六百兩,你肯就賣,否則就算了?!蓖醭捎挚吹曛?,店主仍沒有什么反應。王成心里已經(jīng)萬分滿足了,唯恐失去這個機會,就說:“以這個數(shù)成交,小人心里實在不甘愿。但討價還價半天買賣不成,一定會大大得罪王爺您。沒別的法子,就按王爺說的那樣辦吧?!庇H王十分歡喜,馬上命令稱出銀子交給他。王成裝好銀子,謝過賞就出來了。店主埋怨他說:“我怎么說的,你就這樣急著自己做主賣了?再稍微堅持一會兒,八百兩銀子就在手中了?!蓖醭苫氐降昀?,把銀子放在桌子上,請店主自己拿,店主卻不要。王成又執(zhí)意要給,店主才算出了王成幾個月來的飯錢收下了。
王成置辦好行裝回到家,一五一十地述說了自己的經(jīng)歷,拿出銀子讓大家一起慶賀。老太太讓他買下了三百畝良田,蓋起房屋,置辦器具,居然又恢復了祖上的世家景況。老太太每天很早就起來,讓王成督促雇工耕地,讓媳婦督促家人織布,兩人稍有懶惰,老太太就會加以斥責。王成夫妻倒也安分服帖,不敢有什么怨言。這樣過了三年,家里更加富裕了,老太太卻告辭要走。王成夫妻倆一起執(zhí)意挽留,直至聲淚俱下,老太太也就留了下來。但到了第二天早晨,夫妻倆前去問候時,她卻已經(jīng)杳然不見蹤影了。
異史氏說:富裕都是得自于勤勞的,唯獨王成的富裕卻是得自于懶惰,也算是聞所未聞的事情了。但人們卻不知道這是因為王成雖然一貧如洗,但他那份至真至誠的性情不變,所以上天才一開始拋棄他,最終還是憐惜了他。懶惰之中難道還真能有富貴嗎?