文/徐菲楊

第九幕
第一場? 刑場上
【安德麗婭、索菲婭、邱侖、杰絲卡、薩琳及眾警衛(wèi)、市民上
薩琳? ? 別了,親愛的同胞們!別了,母親!別了,索菲婭!我懷著真切的感激和無邊的悲愴向你們致以最后的問候!燃燒的火焰將吞噬我的肉體,卻無法摧毀我的精神;我這殘破的身軀將在塵埃中化作焦炭,我的意志將和日月星辰一樣永不消亡!你們?yōu)槭裁礈I流滿面?你們?yōu)槭裁春窟纯?!為我高興吧!我將遠離這無垠的黑暗,我將飛向那廣袤的天空!
邱侖? ? 我們不希望看到您經(jīng)受這樣的苦難,您就像太陽一樣照在我們的心頭。
杰絲卡? 親愛的姐姐呀!為什么你這樣好的人要面臨如此可怕的災難?為什么上天給了你絕倫的美貌,卻沒有給你一個幸福安樂的命格?
薩琳? ? 不要為我哭泣,親愛的杰絲卡!并非上天不想讓我活,是我自己無法在虛假的美好之中茍且偷生。不要擔心,可愛的姑娘!我會記住你的,不管是在這里,還是在天上!
安德麗婭? ? 薩琳,我的女兒?。∧憔鸵ヒ娔阌H愛的父親了!你們可以在另一個世界團聚,我拋下我一人忍受孤獨與悲哀!
薩琳? ? ? ? 母親??!請您不要為我陷入過度的悲傷,損害了您的身體與神志!他們用鮮血染紅別人的面貌,我就將我的鮮血獻祭給最愛的自由!
索菲婭? ? 小姐!為什么神明眼睜睜地看著善良的人蒙受這樣大的冤屈!為什么他們不站出來為您正名?
薩琳? ? ? 啊,好索菲婭!我需要的不是神明的憐憫。我雖然淪落到泥潭之中,但我永遠注視著光明;他們即使享受著不可限量的財富與權勢,卻深處污濁與黑暗的囚籠。是的,你沒聽錯,被囚禁的不是我,而是他們。因為我已經(jīng)獲得了精神上的自由!別了!別了!愿你們大家能幸福而有尊嚴地生活!愿有朝一日再也不會有人因言獲罪!我希望我的祖國能推倒他身上的的高墻,所有人都能擁有一個可以暢所欲言的真正家園!(對遠方行禮)再見了,親愛的丈夫!絢爛的朝陽將傳達我深沉的愛意,兩情繾眷的飛鳥將象征著我們忠貞的情懷!就算為了我們共同的理想拋卻生命,我也從不后悔;這這世上,沒有任何東西能取代你對我的愛!如果你思念我,就奔向天邊的朝陽吧;我將在那里等你,化作一道明媚的霞光。不管是生前還是死后,我與你絕不分開?。ňl(wèi)將薩琳推上火刑柱)
安德麗婭? ? 天啊,我不忍心再看下去了!
眾市民? ? ? 看啊,她身上的那朵金色的花兒掉出來了!
【萊娜從花朵中飛出
萊娜? ? ? 時至今日,你從來沒有后悔過嗎?
薩琳? ? ? 我這輩子做的最沖動但也不后悔的一件事,就是和千萬愿意追索我們步伐的同胞們一起登上那美麗的圣山。在那里,我們不再是奴隸,也不再是工具,而是真正自由的人。我的靈魂將在烈火中得到永生!歷史將宣告我無罪!歷史將宣告我無罪?。ㄋ溃?/p>
萊娜? ? ? 明艷的花朵在浸染了鮮血的泥土中綻放,
? ? ? ? ? 成片的烏云遮不住那絢美的陽光。
? ? ? ? ? 從不因恐懼而退縮啊
? ? ? ? ? 敢于發(fā)出自由的吶喊?
? ? ? ? ? 是誰人敢乘上一葉扁舟
? ? ? ? ? 去挑戰(zhàn)那狂暴的風浪?
? ? ? ? ? 是誰人敢戴上一頂斗笠,
? ? ? ? ? 在黑夜中不停奔跑?
? ? ? ? 被烈火吞噬的身體終將歸于塵土,
? ? ? ? 掙脫了鎖鏈的靈魂將飛向自由的殿堂!
眾市民? ? 你們看?。∵@花兒飛起來了!這花兒飛起來了!它飛向了天邊的太陽!絢麗的陽光傾灑在這姑娘的臉上,好像為她披上了金色的衣袍!火焰奪去了她的生命,可她好像感覺不到一絲一毫的疼痛。
市民甲? ? 她的神情是那樣堅毅安詳,她不愿為了求生屈膝求饒,就算忍受著烈焰灼燒的痛苦,也帶著如春光一樣明媚的微笑。
眾市民? ? 祝福你,親愛的姑娘!跟這向陽花一樣追隨著太陽的腳步去吧!請你化作一道
不滅的光,再照亮這里的一切黑暗!