予以愁慘,行吟路邊,形容枯悴,憂心如醉。有玄靈先生見(jiàn)而問(wèn)之曰:“子 將何疾?以至于斯?”答曰:“吾所病者,愁也?!毕壬唬骸俺钍呛挝?,而能 病子乎?”答曰:“愁之為物,惟惚惟恍,不召自來(lái),推之弗往。尋之不知其際, 握之不盈一掌。寂寂長(zhǎng)夜,或群或黨。去來(lái)無(wú)方,亂我精爽。其來(lái)也,難退;其 去也,易追。臨餐困于哽咽,煩冤毒于酸嘶。加之以粉飾不澤,飲之以兼肴不肥, 溫之以金石不消,摩之以神膏不希,授之以巧笑不悅,樂(lè)之以絲竹增悲,醫(yī)和絕 思而無(wú)措,先生豈能為我蓍龜乎?”
先生作色而言曰:“予徒辯子之愁形,未知 子愁所由而生,我獨(dú)為子言其發(fā)矣。今大道既隱,子生末季。沉溺流俗,?;竺?位,濯纓彈冠,諮趣榮貴。坐不安席,食不終味,遑遑汲汲,或憔或悴。所鬻者 名,所拘者利,良由華薄,凋損正氣。吾將贈(zèng)子以無(wú)為之藥,給子以淡薄之湯, 刺子以玄虛之針,灸子以淳樸之方,安子以恢廓之宇,坐子以寂寞之床。使王喬 與子遨游而逝,黃公與子詠歌而行,莊生與子具養(yǎng)神之饌,老聃與子致愛(ài)性之方。趣避路以棲跡,乘輕云以翱翔?!?/p>
于是精駭魂散,改心回趣,愿納至言,仰崇玄 度。眾愁忽然不辭而去。