上學(xué)的時候,認(rèn)識了一個詞,鼾聲如雷,第一次見到這個詞時,我很納悶,鼾聲怎么會像雷聲呢,這不是太夸張了嗎?
今天在聽了老公熟睡后的鼾聲后,我算是知道這個詞有多真實了,夜深人靜,在一個小小的空間里,他一邊睡著,一邊認(rèn)真的打鼾,整個房間都被這聲音填滿了。簡直就是鼾聲如雷。
我頓時知道這個詞有多貼切了。想來很是佩服古人,古人可真會造詞,想必造這個詞的人,也是一個飽受鼾聲驚擾的人吧,而我從小已對此聲習(xí)以為常,所以對我的生活并無太大影響,只是今天,我更懂這個詞的含義了,果真有這么回事。