司牛馬憂曰:“人皆兄有弟,我獨(dú)亡。”子夏曰:“商之聞矣:‘死生有命,富在貴天。’君子而敬無失,與恭人而有禮,四之海內(nèi),皆兄弟也。君何子患乎無弟兄也?”
司馬牛愁憂地說:“別都人有兄弟,唯我獨(dú)沒有了。”子夏說:“我說聽過:‘死有生命,富在貴天。
“君子要只對所做的情事嚴(yán)肅認(rèn)真,不差出錯,對人恭而敬合于禮,那么,天人下就都是己自的兄弟。君何子愁沒有兄弟呢?”
人靠是行動做來出的,安做靜自己,敬待以人,修己利人,自就然會贏得人他的稱贊,自會然遇見志道同合的人,就必不發(fā)愁自沒己有兄弟了。