
圖片源自網絡
原文:
《立冬十月節(jié)》
霜降向人寒,輕冰淥水漫。
蟾將纖影出,雁帶幾行殘。
田種收藏了,衣裘製造看。
野雞投水日,化蜃不將難。

圖片源自網絡
讀文:
立冬了,霜花總是悄聲落在地面,給人們增添了太多的寒意;清清水面上,開始有了薄薄的冰凌在漂浮游弋。這時候,大地開始結凍,月影漸漸消瘦,大雁排排向南飛,一切看起來都是那么的凄涼。

圖片源自網絡
立冬了,田地里的莊稼都徹底收藏歸倉了,給家人也做成了御寒的衣服;看看那些野鴨,匆匆鉆進深水水中,似一下子乎都化為了‘’大蛤‘’。

圖片源自網絡
總之,立冬過后,萬物都開始了收斂之后的閉藏,無論是陰陽二氣的變化,還是動植物的生長活動,還是農業(yè)生產、人類養(yǎng)生,都必須遵循這一規(guī)律:草木凋零,蟲獸冬眠,萬物趨向寂靜。

圖片源自網絡
附錄本人二十四節(jié)氣詩
? ? 《立冬》
剎那芳華起冰花,
悄然北風即飛雪。
五彩秋色空寂寥,
一令霜天歸長河。
寒涼往復酬天意,
草木疏懶笑曠野。
平水奏鳴共晨曲,
虬枝影動彌新節(jié)。

圖片源自網絡