文/呱呱鳥

簡(jiǎn)書現(xiàn)在主要是用漢字進(jìn)行簡(jiǎn)潔的書寫,要找回文字的力量。
我們每天都在使用手機(jī)、電腦進(jìn)行文字的輸入工作,當(dāng)然也可以用語(yǔ)音輸入法,這樣就可以將我們的所思所想呈現(xiàn)出來(lái)。
畫畫是將三維的世界,用二維的平面表達(dá)出來(lái),攝影也是這樣,看起來(lái)有立體感的作品就是透視水平比較高的。
文章的難度更大,得把世界壓縮進(jìn)一維的條形行列之中,絞盡腦汁地碼放文字的順序。
排排隊(duì),吃果果。
中國(guó)漢字和拉丁字母文字不同,漢字是二維文字,拉丁文是一維文字,二維碼比一維條碼的信息承載量要大許多。
新中國(guó)剛建立不到兩年,1951年最高指示:文字改革要走世界文字共同的拼音方向,但在實(shí)現(xiàn)拼音化以前,首先必須簡(jiǎn)化漢字,以利目前的應(yīng)用。
從1951年代開始,一直到1986年,我國(guó)成立了文字改革委員會(huì)大力推廣簡(jiǎn)化字,終極目標(biāo)是漢字拼音化,現(xiàn)在這個(gè)機(jī)構(gòu)已改名為國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì),隸屬于教育部。
漢字的簡(jiǎn)化與拼音化進(jìn)程嘎然而止,簡(jiǎn)化字帶來(lái)諸多弊端,最后一次簡(jiǎn)化字也已經(jīng)被收回,廢止使用,現(xiàn)在似乎都不敢觸及這個(gè)話題,大家都不知道該怎么辦。
目前,中國(guó)臺(tái)灣反而將傳統(tǒng)的中國(guó)文化繼承的比較好,孩子們看古漢語(yǔ)的能力比大陸的學(xué)生強(qiáng)很多。
大家普遍認(rèn)為大陸的漢字改革是失敗的,以為是過(guò)渡方案就沒(méi)有認(rèn)真考慮,草率發(fā)布如此重大的文字改革方案,結(jié)果是沒(méi)有過(guò)渡過(guò)去,懸在空中進(jìn)退兩難。
漢字簡(jiǎn)化之后,親不見,愛(ài)無(wú)心,產(chǎn)不生,廠空空,面無(wú)麥,運(yùn)無(wú)車,導(dǎo)無(wú)道,兒無(wú)首,飛單翼,有云無(wú)雨,開關(guān)無(wú)門,鄉(xiāng)里無(wú)郞。
網(wǎng)絡(luò)戲說(shuō)該簡(jiǎn)的為什么沒(méi)有簡(jiǎn),魔還是魔,鬼還是鬼,偷還是偷,騙還是騙,貪還是貪,毒還是毒,黑還是黑,賭還是賭,賊還是賊。
漢字只需要常用字3000個(gè)就可以清楚地表達(dá)日常的文字意思,而英文GRE的詞匯需要兩萬(wàn)個(gè),當(dāng)然,英文單詞比中文單詞要好學(xué)的多。
近現(xiàn)代以來(lái),中國(guó)在科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域和世界出現(xiàn)差距,需要將大量的文獻(xiàn)帶入中國(guó),從而出現(xiàn)國(guó)家最高領(lǐng)導(dǎo)人下決心要徹底改變這一現(xiàn)狀,讓漢字徹底拉丁化。
社會(huì)上的知識(shí)分子很多持不同意見,希望不要斷了民族文化的脈絡(luò)傳承。
從新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期,這樣的爭(zhēng)論就很激烈,魯迅等激進(jìn)的知識(shí)分子力挺提倡漢字拉丁化。
《關(guān)于新文字》中魯迅說(shuō):“方塊字真是愚民政策的利器,漢字也是中國(guó)勞苦大眾身上的一個(gè)結(jié)核,病菌都潛伏在里面,倘不首先除去它,結(jié)果只有自己死。”
話說(shuō)的似乎太重了一些。
筆劃構(gòu)成的漢字在計(jì)算機(jī)鍵盤輸入時(shí),如果采用五筆字型輸入法,其速度比英文輸入的速度還要快。
如果采用漢語(yǔ)拼音輸入法,就會(huì)比英文慢許多。
互聯(lián)網(wǎng)的語(yǔ)言是010101二進(jìn)制語(yǔ)言,或者叫做電子語(yǔ)言,未來(lái)是人工智能的時(shí)代,語(yǔ)言也是機(jī)器人的語(yǔ)言,想想都可怕。
以后世界語(yǔ)會(huì)統(tǒng)一到機(jī)器人的語(yǔ)言嗎?