《莊子》解,每章一讀。
文:
目徹1為明,耳徹為聰,鼻徹為顫,口徹為甘,心徹為知,知徹為德。凡道不欲壅,壅則哽,哽而不止則跈(zhěn)2,跈者眾害生。物之有知者恃息,其不殷,非天之罪。天之穿之,日夜無降,人則顧塞其竇。胞有重閬3,心有天游。室無空虛,則婦姑勃谿4;心無天游,則六鑿相攘。大林丘山之善于人也,亦神者不勝。
注:
1徹:通。
2跈(zhěn):戾(王念孫 說)
3胞有重閬:胞,人身皮肉之內有一重膜包絡此身。(林希逸說)
4勃谿:反戾。
譯:
眼睛通徹則明亮,耳朵通徹則聰敏,鼻子通徹則靈敏,口舌通徹則甘甜,心靈通徹則智慧,智慧通徹則厚德。凡是道便不可壅阻,壅阻就梗塞,梗塞就容易產生戾氣,戾就會殘害生命。有知覺的事物依賴氣息,它的氣息不盛,并不是天性的過錯。天然的穿鑿孔竅,日夜沒有止息,人的嗜欲卻閉塞了各種孔竅。胞膜有空隙任氣流動,心神要同天地共游。室內沒有空的地方,婆媳相處也會爭吵;心神不與天地同游,六竅也會相互干擾。人林丘山所以引人入勝,也是因為置身其中心神舒暢的緣故。
(本章講心神通達之理,以譯代解。)