為了這一百萬(wàn)個(gè)可能,我愿意在寒冬靜候初春

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App


I have no idea that this voice in standard Chinese pronunciation comes from an American girl, nor would I expect that the lyrics beautifully written in a style of unpretending feelings will be a creation of a foreigner. Everything is possible, if you are willing to and catch the right way. This is exactly what the song tries to tell us, and also what Christine wanna show us by getting what she has wished for done.


一百萬(wàn)個(gè)可能

A THOUSAND KINDS OF POSSIBILITIES

by Christine Welch (克麗絲汀)


幽靜 窗外 滿地片片寒花

Outside, in silence snowflakes cover

一瞬間永恒的時(shí)差

Time difference lasts forever

窩在棉被里

In quilt I cuddle

傾聽踏雪聽沉默的聲音

Listen, through the snow voice in silence

飄雪藏永恒的身影

Eternal figure within the snowy

雪樹下等你

Await you down the tree

在一瞬間 有一百萬(wàn)個(gè)可能

One moment one million possibilities

該向前走 或者繼續(xù)等

Whether go along or stay where I am

這冬夜里 有百萬(wàn)個(gè)不確定

In winter night one million uncertainty

漸入深夜 或期盼天明

Fade in the night or expect the bright

云空的淚 一如冰凌結(jié)晶了成雪花垂

Tears of the sky frozen in snowflake like the icy white

這一瞬間 有一百萬(wàn)個(gè)可能

One moment one million possibilities

窩進(jìn)棉被? 或面對(duì)寒冷

Stay in the quilt or face the chill

幽靜? 寒風(fēng)吹來一縷聲音

Silence, sound in the cold wind I hear it

一瞬間? 看著你走近暖了我冬心

Instantly I see you draw near

Warm me in my heart

傾聽 踏雪聽沉默的聲音

Listen, through the snow voice in silence

飄雪藏永恒的身影

Eternal figure within the snowy

雪樹下等你

Await you down the tree

在一瞬間 有一百萬(wàn)個(gè)可能

One moment one million possibilities

該向前走 或者繼續(xù)等

Whether go along or stay where I am

這冬夜里 有百萬(wàn)個(gè)不確定

In winter night one million uncertainty

漸入深夜 或期盼天明

Fade in the night or expect the bright

云空的淚 一如冰凌結(jié)晶了成雪花垂

Tears of the sky frozen in snowflake like the icy white

這一瞬間 有一百萬(wàn)個(gè)可能

One moment one million possibilities

窩進(jìn)棉被 或面對(duì)寒冷

Stay in the quilt or face the chill

在一瞬間 有一百萬(wàn)個(gè)可能

One moment one million possibilities

該向前走 或者繼續(xù)等

Whether go along or stay where I am

這深夜里 有百萬(wàn)個(gè)不確定

In winter night one million uncertainty

漸入冬林 或走向街燈

Into winter woods or forward

To the streetlight

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容