蜜司趙的簡書

我一度很討厭文字。原因是我做了四年的編輯。編輯的工作就好比信使,但是這個信使是要拆信檢查的,字錯了要改,結構不對了也要改,有知識性硬傷了要改,政治方向錯誤了也要改。而且這個信使還要替信主人挑信紙(內文),挑信封(腰封、封面),挑字體,甚至連郵寄的路線都要代為設計,實在是件很辛苦的事情,特別是你對郵件內容本身并不感興趣,或者郵件內容不值得你如此大費周章的時候。

大費周章還不是編輯工作最令人煩躁的部分。想象一下:你的信件被人拆閱了,拆閱人還在上面大肆標注,引經(jīng)據(jù)典地論證你的各種錯處,你該有多惱火?于是編輯就成了這世上眾多吃力不討好的工作中的一種。編輯的確是份自己寫不出來東西,也讓別人也寫不出來東西的職業(yè)。

這種對文字的討厭最嚴重的時候,不僅字不想寫,我連書都不想看了。編輯的工作就是挑剔,挑內容的錯,標題的錯……如此煞風景的工作之后,很難好好地、無顧忌地去欣賞一本書的美。而且我一直認為,在看書的時候,是需要一點信任、一點崇拜甚至加上一點迷信才能浸入作者的思想。編輯的工作守則里面有一條就是要破除迷信,任何大家到編輯面前都是小學生,標點符號、錯別字、病句、常識都要一一檢查。如此一番折騰以后,讀書的胃口也算是倒了。再加上這幾年間,生活的重心不再是孕育書稿,而是孕育自己的小孩,于是先是停了堅持了三四年的德語翻譯工作,之后停止了微博的更新,最后連微信朋友圈都快沒有心力發(fā)了。記不清上一次完整看完一本書是幾年前。

老媽就是在這個時間突然病倒了,乳腺癌。早在老媽病之前,我日子也不算太好過,主要是因為我的職業(yè)轉型受到挫折,先是離開了熟悉的編輯崗位,之后進入了一個風雨飄搖的團隊,本來要雄心壯志干一番的事業(yè),最后慘遭夭折。我好不容易重整旗鼓,跨界操刀,打算再干一場的時候,老媽就病了。

大約每個人都會有機會體驗一次這種叫做“被迫暫?!钡娜松A段。老媽的病最直觀的結果是,我要離開我的職場生活一段時間,跟我以往從事過的留學中介、IT項目經(jīng)理、編輯、產品經(jīng)理、總經(jīng)理秘書、德語翻譯等職位說聲再見了。

經(jīng)過短暫的不知所措以后,我又開始閱讀了。畢竟還有這么多的人生麻煩等著我去處理。我不再是書的工作,角色翻轉,書成了我的工具。這樣讀了兩個月以后,我覺得可以開始寫一點東西了。小十年暫停寫作,我簡直不知道應該從哪兒開始。

在這邊,我大概會寫這些事情,我想讀的書和已經(jīng)讀過的書,這個之前在豆瓣讀書上有寫,但是我一直沒有找到方法,現(xiàn)在試試會不會有突破;我來北京這小十年間做過的傻事,很多,有時候甚至覺得來北京我就沒有作對過一件事,渾渾噩噩地就到了三十幾歲;我成長中的一些事情,這個對我很重要,因為我現(xiàn)在急切地想知道知道為什么會變成現(xiàn)在的樣子,下一步我想往哪里走;還有一些關于我專業(yè)的事情,我本身是德語語言文學的碩士,脫產學了六年的德語,之后當了四年的兼職德語翻譯,小十年過去的,我依然還是不知道如何安放自己的專業(yè),當時這個專業(yè)還是會給我留一下習慣,比如說比較文青,電影、喜劇和文學基本上都被我納入專業(yè)范疇 ,偶爾會用專業(yè)的文學分析法寫點東西,或者看看外電,更好的了解偉大的祖國,而且德語和英語同屬于日耳曼語系,所以英語學習也是我堅持在做的事情,我自己也有計劃再開始學西班牙語,可想而知,外語學習會成為我文章的一個重要分支,而且包羅萬象;偶爾我會寫一寫生活方式的事情,追求舒適有品位的生活是我一直在奮力做的事情。這話從我這種為幾毛幾塊錢都難以釋懷,而且一直偏愛便宜的人來說不是件輕松的事情,這里面的心路歷程堪比艱辛。不過因為我做編輯時,主要就是研究建筑、都市方向的,再加上外語學習的便利,對于一個四線城市出來的人來說,有現(xiàn)在這樣的生活品味也算是趕超了三輩人了。歡迎各種土鱉就這方面話題跟我交流。土鱉要升華,也是剛需吧。

今天就寫到這兒,手都敲酸了。還好CHERRY的機械鍵盤敲起來很好聽,而且是德國貨。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容