? ? 那女人又打了我,臉上火辣辣地疼,但我并不難過,尤其在看到那籠中的鳥還在狼狽地上下躥跳著啼叫時。
? 那是一只美麗的黃鶯,它的羽毛色澤亮麗,身形嬌小,叫聲清脆嘹亮??墒乾F(xiàn)在,它身上的羽毛凌亂骯臟,聲音嘶啞,顯得狼狽不堪。是因為我。就在它愜意地享受陽光時,我折了一根藤條,伸進(jìn)籠中,狠狠地抽了它。藤條一下下抽在它身上,想躲,卻一次都沒躲過。鳥叫聲,藤條打在鳥籠上的聲,讓我有一種復(fù)仇般的快感。那女人聞聲而來,奪過我手中的藤條扔掉,還打了我一巴掌。我沒躲,也不必躲。
其實她也很可憐,她還這么年輕,丈夫就去世了,因為車禍。她那性情溫和,很會疼人的丈夫,為了給他們的女兒買一只黃鶯做生日禮物,不幸死于車禍。本來該是他們的女兒更該被斥責(zé),但周圍的人似乎只對她有成見,指指點點,甚至說她是不祥之人。
是的,她確是不祥之人。很多年前,他們的結(jié)合就不被人看好,有人說她是克夫的命,只會給身邊的人帶來厄運(yùn),但她的丈夫卻并不在意,反而因此更加呵護(hù)她。他們一起承受了眾人的非議和冷眼,堅定地在一起生活,并且很快有了一個聰明可愛的女兒。日子越過越好,一切都步入正軌,幸福的一家三口羨煞旁人。生活本該一如既往地美好下去,如果他們的女兒沒有無理取鬧著想要一只黃鶯,如果她的丈夫沒有遭遇車禍。哦,對了,她的丈夫便是我的親生父親,而她,便也是我的母親。不過說來也可笑,本應(yīng)是相依為命的母女,現(xiàn)在卻反目成仇了。
那天送走前來吊唁的人,我看到她悲凄地抱著父親的遺像,面色蒼白。忽然她惡狠狠地瞪著我,朝我吼到:“都是因為你,是你害死了他!”她撲上來要打我,我跟她撕扯著,“不是我,是你,是你克死了他!是你給這個家?guī)砹硕蜻\(yùn)!”我一把將她推倒在地。她癱坐在地上,低低地哀號著。我也想哭,可惜早已沒了眼淚。
自那以后,我們就不再說話。她整日站在鳥籠前,跟鳥說話。她對關(guān)在籠里的那只黃鶯,可以說是惜之如命了。厭惡她,便厭惡她的一切――我真想那只鳥快點消失。
生活灰暗,日子也是要一點點過著。每天清晨,醒來便聽到鳥叫聲。有時看它在籠里啼叫著,很賣力的樣子,似乎要啼出一口血來,覺得它也是可憐的。它本來是自由之身,不必屈服于誰,但現(xiàn)在卻被囚禁在籠中,而且是呆在這樣一個破敗的家。不過,我也很可憐,我的生活本不是這樣的,現(xiàn)在去要承受這些苦痛――我也像這鳥一樣被囚在籠中。但又有一點不同。這鳥的一生短暫,在籠中也不過幾載,而我受這心上的牢籠囚禁卻是一生。無論我去往何方都逃脫不掉。想逃脫又想報復(fù),可不可以讓我與那鳥交換靈魂、互換身份,讓我徹底解脫?
也許可以的。有人說這世上有一種果叫安生果,無論是什么,只要兩方自愿吃下它,便可互靈魂。機(jī)緣巧合下,我找到了這種果子,兩顆。這也許就是命中注定吧。既然已經(jīng)對生活失去了希望,就沒什么可怕的了。一切都毫不猶豫。
我拿著那兩顆果子來到鳥籠前,把果子扔在籠中,那鳥竟突然安靜下來,看著我,又啄了幾下果子,然后吃下。一切都順理成章,它還沒有變化。我看那果子,有點猶豫。交換后會怎樣呢?會在籠中呆一輩子嗎?那鳥一直看我,有那么一刻,我似乎明白了些什么。它只不過是一只黃鶯,本該是自由之身,現(xiàn)在幾經(jīng)周折,先被人捕獲再被賣掉,跟買主經(jīng)歷一場車禍存活下來,最后被關(guān)在籠里過永無天日的生活。我不知道接下來會面臨什么,但已經(jīng)沒有了選擇的余地,只能吃下這果子。
很快,囚禁我的牢籠從無形變?yōu)橛行?。我嘗試著發(fā)出聲音,卻只有一聲啼叫。我們的靈魂真的互換了。這該是我做的最順利的事情了。
接下來,我擺脫掉的東西便由那小女孩承擔(dān)了。我曾無數(shù)次猜想過,現(xiàn)在的小女孩是否會怨我跟她互換了身份?是否會像我之前對她一樣對我?還是會跟我一樣厭惡自己的處境以更極端的方式來尋求解脫?可再多的顧慮都已沒了意義,因為我已經(jīng)無能為力,我只是一只黃鶯。我留給自己的只有聽天由命。
有那么一絲的后悔,因為自己成了弱者。我能想象自己以后的生活,也許要永遠(yuǎn)被關(guān)在籠里。但令我感到意外的是小女孩的表現(xiàn)。她無比地淡然與安靜,甚至?xí)o我添食換水,并且在互換后用人類的語言向我傾訴著自己的心事。我也因此而得知,她也曾有個溫暖的家,她剛學(xué)會飛翔,便不小心被人捕到了。她很想念自己的母親和家里的兄弟姐妹。她還答應(yīng)我,很快便會還我自由。她還請求我在離開之后去尋找她的母親,告訴母親自己很想念她,希望母親好好生活。我覺得這很諷刺,她的母親有那么多孩子,少她一個又如何?說不定她的母親都已經(jīng)忘了她。所謂的偉大的母親大概也不過如此吧。但基于自己將是自由之身,且飛走后確實不知道該做些什么,也就只能為她做這件事了。
就在互換身份的第一個晚上,她就向那女人屈服了――低頭道歉、請求原諒,進(jìn)而和好如初。似乎是皆大歡喜的事,我卻覺得無比惡心。以前的我從不會委曲求全,更不會低眉順眼。而此刻的“我”卻要卑微地去請求一個瘋女人的原諒。我實在是不屑,卻又無可奈何。在籠中的我聽著她們歡快的笑聲,恨得咬牙切齒。
第二天早上,那女人面帶喜色地來到籠前,跟我說話。她說,她好高興女兒跟她和好了,她們母女重新無話不談,誠心相待。她還說,無論以后日子有多艱難,她們都會互相扶持永不相棄。聽她這番話,我心里竟五味雜陳全不是個滋味。自始至終孤獨的都是我自己,為什么?可是我回不去了,我該離開了。
她很守信,很快便說服那女人放我走。她打開籠子,我伸展了幾下翅膀便頭也不回地飛走。我呼吸著逃脫厄運(yùn)后的新鮮空氣,感到前所未有的自在感。
我照她所說的,飛了很久找到了她的母親。她的母親自然沒有認(rèn)出我,把我當(dāng)成她的女兒。我以她的身份與她的母親訴說著離情別意。原來在她被捉走的那天,她的母親遲遲等不到她回來,便意識到她出事了。后來她的兄弟姐妹都不斷地在尋找她。她無法告訴它們,我并不是最初的那只小黃鶯了,她現(xiàn)在已經(jīng)成為一個人類女孩,再也不會遭遇獵捕,且生活得很快樂。
我跟她的家人們一起生活了很長時間,適應(yīng)了作為一只鳥的生活。我意識到人跟鳥有很大的差別。當(dāng)我作為一個人存活于世時,我很輕松,不必整日忙碌只為果腹,也不必躲避獵捕,但我活得并不快樂。當(dāng)我成為一只鳥時,我整日奔波只為生存,但我有屬于我的天空,我可以自由地飛翔,我是快樂的。
不知過了多長時間,黃鶯母親對我說,她很高興我能回來,但我的羽翼已經(jīng)豐滿,我該離開了,去尋找自己的天地。我懂,但不舍。跟它們一起生活的日子很充實很快樂,而且我也能感受到一位母親的慈愛與溫暖,就如同她在本屬于我的家里體會到的一樣
我終究是要飛走的。后來的日子里我棲息過茂盛的樹,看過很高的山。寒來暑往不停歇地飛。再累也無所謂,因為我有的是人類頑強(qiáng)的意志,但讓我感到痛苦的是無盡的孤獨與寂寞。我忽然想起了自己曾經(jīng)溫暖的家,還有那個成為人的小女孩,以及那個女人。她們生活得一定很快樂吧。我也去尋找過作為黃鶯的我的兄弟姐妹,卻無果。我不想再獨自承受這無邊的寂寞,我要重新做回人――要再去尋找兩顆安生果。
憑著運(yùn)氣與毅力,終于又找到了兩顆安生果。我銜著兩顆果子飛回自己的家,卻發(fā)現(xiàn)事情并沒有那么簡單。小女孩已經(jīng)不在了,以她弱小的鳥的靈魂是無法在人的身體里存活太久的。而我,不僅再也無法成為一個人,而且還要長久地以一只鳥的身份活著――這就是安生果給我的懲罰吧!我也終于明白,這果為什么叫安生果了,它的寓意便是,無論處境如何艱難,都要安然地生活下去,不該有任何非分之想。
我又看到了那個女人。她一個人坐著,目光空洞,神情凄然卻又平靜。她看到我時,眼中有了神,微笑著對我說:“你終于回來了。”她說她的女兒也走了,她的女兒曾經(jīng)很倔強(qiáng),但她一直很愛女兒。她也答應(yīng)過女兒,如果以后那只黃鶯會回來,不要再把它關(guān)在籠里,因為它喜歡自由,想要快樂,像她的小女兒一樣。
我好難過,也好后悔,我為什么明白得這樣遲,為什么不再給我一次機(jī)會……
我張開翅膀想要擁抱她,卻發(fā)現(xiàn)根本無法溫暖她,更無法安撫她破碎的心,我甚至都不能流下一滴悔恨的眼淚。
我的母親,我也很愛你。從今以后,由我來陪你,即使以最卑微的方式。