我曾七次鄙視我的靈魂 紀(jì)伯倫

第一次,當(dāng)它本可進(jìn)取時(shí),卻故作謙卑;

The first time when I saw her being meek that she might attain height.

第二次,當(dāng)它在空虛時(shí),用愛(ài)欲來(lái)填充;

The second time when I saw her limping before the crippled.

第三次,在困難和容易之間,它選擇了容易;

The third time when she was given to choose between the hard and the easy,and she chose the easy.

第四次,它犯了錯(cuò),卻借由別人也會(huì)犯錯(cuò)來(lái)寬慰自己;

The fourth time when she committed a wrong, and comforted herself that others also commit wrong.

第五次,它自由軟弱,卻把它認(rèn)為是生命的堅(jiān)韌;

The fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to strength.

第六次,當(dāng)它鄙夷一張丑惡的嘴臉時(shí),卻不知那正是自己面具中的一副;

The sixth time when she despised the ugliness of a face, and knew not that it was one of her own masks.

第七次,它側(cè)身于生活的污泥中,雖不甘心,卻又畏首畏尾。

And the seventh time when she sang a song of praise, and deemed it a virtue.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容