今天去看了《乘風(fēng)破浪》,簡(jiǎn)單說(shuō),沒(méi)有預(yù)想中的那么好,也沒(méi)有預(yù)想的那么差,一部及格的春節(jié)檔合家歡。
傍晚去了電影院,賀歲檔最人滿(mǎn)為患的地方。簡(jiǎn)單看看今年賀歲檔期幾部影片的故事簡(jiǎn)介、演職陣容,就能知道贏家在哪幾部中,《乘風(fēng)破浪》就是其中之一,但不是因?yàn)閷?duì)手有多強(qiáng),只是今年的賀歲檔太平庸。
總體來(lái)說(shuō),電影還算好看。像他的書(shū),優(yōu)點(diǎn)缺點(diǎn)都明顯。韓寒對(duì)文字的把控、“穿越”與年代產(chǎn)生的反差與代入營(yíng)造了笑點(diǎn)。這產(chǎn)生的效果倒是不同于多數(shù)國(guó)產(chǎn)片里下三濫的屎尿屁惡意笑點(diǎn),頗有韓式風(fēng)格,算是作為“文人”的節(jié)操。賽車(chē)鏡頭行云流水,節(jié)奏感不錯(cuò)。主演演技不尷尬,也沒(méi)有用力過(guò)猛。如果你沒(méi)有太多偏見(jiàn)并且不帶著吹、黑心情挑剔,相信你會(huì)享受這部喜劇。
而我總是對(duì)韓寒有更多期待。網(wǎng)評(píng)找到太多關(guān)于電影的不嚴(yán)謹(jǐn)、不連貫,這些的確存在,但我作為一個(gè)普通人,沒(méi)有辦法在一個(gè)半小時(shí)之內(nèi)一邊看劇情,一邊算鄧超的年齡和穿越年代是否相符,不得不說(shuō),一些影評(píng)號(hào)的挑剔和故作刻薄真的可笑。而我更關(guān)心的是,看完這部電影,沒(méi)有當(dāng)年看完《1988》或是《一座城池》的感覺(jué),笑完后那種惆悵、意猶未盡、欲言又止的感覺(jué)不見(jiàn)了。出影院最大的失落就是,原來(lái)這真的只是部喜劇。
Duckweed作為英文名,所承載的漂泊、浮沉的意象本是我認(rèn)為可能大做文章的言外之意,但是電影表達(dá)得太少太淺。當(dāng)然對(duì)于把這部電影捧上天的影評(píng),也可以解釋出來(lái),但是任何一種過(guò)度解釋都是偏頗。就如關(guān)于宣傳曲的爭(zhēng)辯,你可以簡(jiǎn)單地認(rèn)為它是指使女性,或者簡(jiǎn)單地認(rèn)為它是男人的撒嬌,也可以復(fù)雜地上升到女權(quán),或者復(fù)雜地上升到情感認(rèn)知。于電影來(lái)說(shuō),就是告白和情感流露。
豆瓣評(píng)分也是讓人喜憂(yōu)參半。正式上映的早上,一個(gè)群體刷入一星;過(guò)不久,另一個(gè)群體刷入五星。而這群人可能都沒(méi)有看過(guò)電影。腦子是個(gè)好東西,請(qǐng)不要被帶節(jié)奏。但豆瓣現(xiàn)在的6.6評(píng)分,倒是符合我的評(píng)價(jià)。因?yàn)檫@不是我所期望的韓寒電影。希望后續(xù)的《天空制造》和《三重門(mén)》能再深一點(diǎn),能在銀幕上和這個(gè)世界談?wù)劇?/p>

最后,《乘風(fēng)破浪》推薦大家在春節(jié)檔看,和父母也是很好的選擇,BB機(jī)、卡帶等元素會(huì)讓父母感興趣,或許會(huì)成為懷舊的記憶導(dǎo)線。作為一部合格且有誠(chéng)意而不惡俗的國(guó)產(chǎn)喜劇,誠(chéng)意推薦。