越長大越慫。
叛逆的反義詞卻不是接受。
我到現(xiàn)在都不會騎電瓶車,其實是不敢騎。
高一的時候,同學(xué)爸爸給她買了輛新電瓶車,粉色的,好好看,看她騎著好酷。于是同學(xué)就讓我試試,告訴我其實很簡單,轉(zhuǎn)動把手就能控制前行減速,說的我心里癢癢的。
當(dāng)我坐上車轉(zhuǎn)動把手之后,發(fā)現(xiàn)一切變得不可控制,大概大腦那會一片空白。電瓶車突然就嗖的一下往前飛奔,如同脫韁了的野馬,一直奔到停車棚,然后人連同車子一起倒下,終于成功的剎車了。
同學(xué)一路狂奔過來,把她嚇?biāo)懒?,生怕我會出事。我摔倒爬起來之后,發(fā)現(xiàn)褲子摔破了,其他沒有什么事。車子雖然沒有摔壞,但還是有些摩擦的痕跡。
尷尬的是停車棚就在教學(xué)樓正前面,我回頭只能看到一些教室開著的窗戶,聽到一些教室同學(xué)們的吵鬧聲。我的這一段驚心動魄的過程,不知道會不會恰好有人看到。不管有沒有人看到,當(dāng)時我也只能低頭加快腳步回宿舍。
那會感覺真對不起同學(xué),畢竟是她的新車,剛買來就被我摔了,想想還是很慚愧。
自那以后,我就再也沒有碰過電瓶車,我再也不相信自己的技術(shù)了。
好吧,我還是挺慫的,不敢再去嘗試,不想重蹈覆轍。
文章首發(fā)于公眾號依然風(fēng)如故