Brain drain:Can you read as well as a ten-year-old?—經(jīng)濟(jì)學(xué)人

副標(biāo)題:Adults in rich countries are less literate than they were a decade?ago. That requires attention主要說(shuō)在富裕國(guó)家成年人數(shù)學(xué)和閱讀能力不如小學(xué)生,并建議政府應(yīng)該改善兒童課程和成人教育系統(tǒng)來(lái)應(yīng)對(duì)

研究發(fā)現(xiàn)成年人在數(shù)學(xué)和閱讀方面不比小學(xué)生好:Data?released on December 10th by the OECD, a club of mostly rich?countries......The latest tests were carried out in 31 rich countries......They suggest that a fifth of adults do no better in maths and reading than might be expected of a primary school child大人不如小孩系列

這樣可能的原因:人口變化New immigrants often struggle with a new language. The native-born have ageing brains.社交媒體削弱敏銳度. Some speculate that Netflix, video games and social media are sapping acuity. 教育和培訓(xùn)系統(tǒng)失敗It is just as likely that education and training systems have misfired.竟然沒(méi)有提到短視頻影響???

導(dǎo)致技能最高和最低人之間差距拉大:In many countries the gap in ability between the highest- and lowest-skilled grown-ups is widening (not because smarty-pants are doing better, but because the least able are doing worse).這個(gè)也很反直覺(jué),那就是有些人保持自己不提升,結(jié)果在社會(huì)上也是頂尖的存在,因?yàn)橄旅鏇](méi)有追趕上來(lái)的人,而是都掉隊(duì)了

怎么辦?改善兒童課程Improving lessons for children is the surest way of creating more capable grown-ups; governments ought to start there.改善成人教育系統(tǒng)These hand dropouts second chances; they also serve people who change careers and help migrants integrate.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容