讀《唐詩三百首》(二十六)

圖片發(fā)自簡書App

《唐詩三百首》第二十六首,韋應物的“東郊”。

【原文】

吏舍跼終年,出郊曠清曙。

楊柳散和風,青山澹吾慮。

依叢適自憩,緣澗還復去。

微雨靄芳原,春鳩鳴何處?

樂幽心屢止,遵事跡猶遽。

終罷斯結(jié)廬,慕陶真可庶。

【注釋】

跼:拘束的意思。

曠清曙:曠,清遠;曙,早上。

靄:滋潤。

遵事跡猶遽:說本性喜歡幽靜之境,無奈事與愿違,屢次中止。這都因為此身為公務所拘束,所以形徑還是非常迫促似的。

慕陶直可庶:陶淵明詩“結(jié)廬在人境,而無車馬喧?!边@兩句是說我心羨慕陶淵明,有日我總得也罷官歸去,在那個幽靜地方結(jié)個茅廬,這樣庶幾可以得到他的風趣了。

【譯文】

困守官舍,使我終年地煩悶。漫步郊野,曙光蕩滌我的胸襟。

楊柳依依,在和風里搖曳不定。青山如畫,淡泊了我的塵念俗情。

斜倚樹叢,我休息得多么安寧;沿著山澗,繼續(xù)信步前行。

微雨過后,芬芳的原野更加滋潤清新,斑鳩聲聲,卻不知在哪里歡鳴。

我向來喜愛幽靜,可惜總難以遂心。公務纏繞,生活常感覺迫促不寧。

我終將辭謝官職,去營造茅屋一進,追隨陶潛的步履,但愿得到那清雅的風情。

【賞析】

前四句為第一段,未出之先,先說終年跼處公署中,一出郭后,即見如許景物,用“澹吾慮”三字,寫出其快樂的情感,恰到好處。

從“依業(yè)”至“何處”四句為第二段,正寫郊游,用“依憩緣還去”等字,寫或行或止的情形?!拔⒂辍薄按壶F”又寫一見一聞,并點明春景。

末四句為第三段,是即景生情,寫出曲曲的心事,以“慕陶”作結(jié),直應上文“澹吾慮”。

【作者意圖】

寫春日郊游的情景,深恨為公務所束縛,不能遂罷官歸隱之情。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容