? ? 這兩天有兩部大片陸續(xù)上映了,一部發(fā)生在現(xiàn)實(shí)生活中,可稱之為現(xiàn)實(shí)“大片”,一部是迪斯尼的美劇?,F(xiàn)實(shí)“大片”姑且名之為《假乞丐在墨爾本》;美劇就是新版的《獅子王》了?!丢{子王》的劇情據(jù)說受到莎士比亞名劇《哈姆雷特》的影響。而《假乞丐在墨爾本》受到誰的影響了呢?從似曾相識(shí)的情景看,男男女女的老乞丐們,或坐或跪或躺,身邊放著編織袋和扁擔(dān),以及盛錢的碗,好像是從我們看多了的情形里復(fù)制過去的。
? ? 《獅子王》還沒上演,《假乞丐在墨爾本》卻急吼吼的上映了。《獅子王》承載著許多人兒時(shí)的記憶和歡樂。如果在獅子王辛巴身上能捕捉到許多哈姆雷特王子的身影,那么即便沒有看過《獅子王》,也容易聯(lián)想到辛巴應(yīng)該是一個(gè)高貴的王子——在特別艱難的處境中,也不失勇敢、智慧、審慎、忠誠,以及信仰帶進(jìn)的生命力。國內(nèi)主流的觀點(diǎn)認(rèn)為哈姆雷特是一個(gè)特別優(yōu)柔寡斷的王子,面對(duì)殺父的血海深仇常常錯(cuò)失復(fù)仇的良機(jī),所以才釀成大悲劇。其實(shí)這個(gè)觀點(diǎn)很可能僅僅是一個(gè)表象,完全可能是出于哈姆雷特高貴的審慎原因——不愿錯(cuò)殺了人。所以他專門布置了戲景以查驗(yàn)嫌疑犯——他叔父的反應(yīng)。哈姆雷特是文學(xué)史上一個(gè)很典型的人物,幾百年來早已深入人心,在世界范圍內(nèi)可能比阿Q的知名度高得多。有一個(gè)英國人詼諧地說,莎士比亞的戲劇集,比一個(gè)印度殖民地的分量還重。
? ? 然而這兩天在墨爾本街頭上演的假乞丐真騙錢的鬧劇,被當(dāng)?shù)鼐剿巡橐詠?,也引起了許多人極大的關(guān)注,仿佛也成了一部被熱炒的“大片”,只不過該片以真實(shí)的現(xiàn)實(shí)生活為舞臺(tái),如果對(duì)照著即將上映的《獅子王》,把那些裝假技藝高超的大爺大媽們戲稱為“乞丐王子”、“乞丐公主”的話,那么這些個(gè)“王子、公主”的表演將帶給世界一個(gè)什么樣的文化內(nèi)涵呢?想起常常議論著的一個(gè)話題:只有當(dāng)我們成為有影響的文化大國時(shí),才談得上真正意義上的崛起。
2019-7-7