《春思》:我并不認識春風(fēng),它為何要進入我的閨房里來呢

春思<李白>

燕草如碧絲,秦桑低綠枝。

當君懷歸日,是妾斷腸時。

春風(fēng)不相識,何事入羅幃。

譯文:燕地的青草如同碧綠絲絨,秦地的桑樹低垂著綠色枝杈。當你想到家的時候,也正是我愁腸欲斷之時啊。我并不認識春風(fēng),它為何要進入我的閨房來呢?

賞析:這是一首”代言體“詩。所謂”代言體“,即不以詩人本身為詩的主角,而以他人、他物作為主角,并用第一人稱來創(chuàng)作。

”代言體“詩種類很多,其中最大一類就是代閨中女子言之,這大抵因為士人之所思所想,自有士人自身來寫。

而閨中女子之所思所想,詩人只好自代而言之了。此詩即代作閨中人語,此女所思,當為遠戍的丈夫。

開篇”燕“是丈夫所戍之地,唐代燕地再往北、往東,有契丹等外民族雜處,亦可算是邊疆,故以”燕“代指邊境,以身在燕地代指遠戍。

上句即”燕“,下句對”秦“,秦指關(guān)中地區(qū),也即以都城長安為中心,唐朝的腹心地區(qū),此女身在秦地,其意即身在中原、后方。

燕、秦二名來自春秋戰(zhàn)國,燕在極東北,秦在極西,以此相對,也可見夫婦所隔之遙遠。

燕地則言”草如碧絲“,是春草尚幼,以見春來之遲;秦地則言”桑低綠枝“,是桑樹綠葉已極繁茂,竟使綠枝低垂,以見春來之早。

以春來的早晚,更深一層說明相隔之遠,以致兩地風(fēng)物之大相徑庭,如在異國??墒撬綦m遠,其心卻一,丈夫思家之日,正是妻子因思念而斷腸之時。

首兩句將位置遙遙宕開,中兩句再將情感并合為一,互為比對,又互為照應(yīng)。結(jié)句則怨春風(fēng),然則因何而怨呢?

正因夫婦兩地分隔,妻子正自斷腸,又如何能體味到春風(fēng)帶來的,春天的美好和可貴呢?故云”春風(fēng)不相識“。

以見四季時序之按時而移,更不知人世之哀愁,襯托得此哀愁更為深刻、濃郁。想見之人卻不得見,這春風(fēng)卻不請自來,使人愈加煩恨。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 白居易詩全集(J1) 「吉祥寺見錢侍郎題名」 云雨三年別,風(fēng)波萬里行。愁來正蕭索,況見古人名。 「集賢池答侍中問」...
    漢唐雄風(fēng)閱讀 9,960評論 1 12
  • 我是一雙手套,我3歲了。 從出生那天開始,我就穿一身黑色毛線衣—— 你知道的,我們沒有機會像人類那...
    良風(fēng)_39a5閱讀 337評論 0 0
  • 機會總是靠自己爭取的,它不會上門來找你,所以現(xiàn)在的我都選擇主動出擊,嘿嘿,其實一直都是,對于自己喜歡的東西從未放棄...
    镕兒閱讀 227評論 0 1
  • 八月三日 如果你是在這天出生,你是一個不喜與人來往,不依賴他人,不百折不撓的精神,你喜歡靜靜地去計劃,根據(jù)自己的判...
    雨夕小光閱讀 173評論 0 0
  • 常言道:人貴有自知之明。 深知自己學(xué)歷低下,能力不足,經(jīng)驗欠缺、人還長得丑……所以,唯一補救的方法就是堅持每天不斷...
    甜媽情感閱讀 340評論 4 7

友情鏈接更多精彩內(nèi)容